Она тебя не слышит traduction Turc
38 traduction parallèle
Она тебя не слышит!
Seni duyamaz!
- Привет... она тебя не слышит.
- Selam... Seni duyamaz.
Она тебя не слышит.
Seni duyamaz.
Она тебя не слышит, Стю.
Seni duyamaz Stu.
Она тебя не слышит, братишка,
Seni duyamaz, kardeşim.
Она тебя не слышит.
O bile nasıl kullanılacağını bilmiyordum
- Она тебя не слышит. Она - робот.
- Seni duyamaz, o robot.
Не напрягайся, она тебя не слышит.
Hiç zahmet etme. Şu anda seni duyamaz.
— Она тебя не слышит.
- Seni duyamaz. - İyi.
Она тебя не слышит, папа.
- Seni duyamaz baba. - Tamam, tamam, tamam.
- Вайнонна. Ж : - Она тебя не слышит.
- Seni duyamaz.
Она тебя не слышит.
Seni duymuyor.
Брось, она не слышит тебя.
Hadi, artık seni duyamaz.
Она всё равно тебя не слышит.
Seni duyamaz.
Она тебя все равно не слышит.
- Seni duyamaz.
Она же тебя не слышит.
Eğer yüksek sesle söylemezsen seni duyamaz.
Мэйвен, кричи сколько хочешь, но она не слышит тебя!
Maven avazın çıktığı gibi bağırabilirsin ama seni duyamıyor.
- Она не слышит тебя.
- Seni duyamaz.
Она не слышит тебя, у неё наушники!
Seni duyamaz. Müzik dinliyor.
Она всё равно не слышит тебя из-за этого рэпа.
Rahat küfredebilirsin. O rap sözleri arasında seni duyamaz.
Она не слышит тебя, дорогой.
Seni duyamaz, hayatım.
Она не слышит тебя.
Seni duyamaz.
Она не слышит тебя.
Nasıl duysun seni kadın?
Она тоже тебя не слышит.
Gördün mü. O da seni duyamıyor.
- Дорогая, я не думаю, что она слышит тебя.
- Harika bir şey. - Hayatım, seni duyduğunu sanmıyorum.
Она не слышит тебя.
Seni duymuyor.
Она слышит тебя, только она не понимает по-английски.
Tamam mı? Seni duyabilir ama İngilizce anlamıyor.
Она не слышит тебя!
Seni duyamıyor!
Не думаю, что она слышит тебя.
- Seni duyduğunu sanmıyorum.
Она не слышит тебя, Броуди.
- Seni duyamaz Brody.
Она их слышит. Думал, что знал, пока мы не нашли у тебя дома истекающего кровью агента и пластиковую взрывчатку.
Daireni basmadan ve yerde kanlar içinde etrafı patlayıcılarla çevrili yatan ajanı..
Она не слышит тебя.
- Seni duyamaz.
она тебя любит 77
она тебя убьёт 17
она тебя не любит 20
она тебя ненавидит 24
она тебя бросила 44
не слышите 23
она тут ни при чем 20
она тут ни при чём 16
она такая милая 120
она тебе понравилась 36
она тебя убьёт 17
она тебя не любит 20
она тебя ненавидит 24
она тебя бросила 44
не слышите 23
она тут ни при чем 20
она тут ни при чём 16
она такая милая 120
она тебе понравилась 36
она твоя сестра 71
она такая красивая 144
она танцует 23
она тебе нравится 221
она такая 307
она твоя 290
она там 660
она так сказала 237
она твоя девушка 34
она такая красавица 18
она такая красивая 144
она танцует 23
она тебе нравится 221
она такая 307
она твоя 290
она там 660
она так сказала 237
она твоя девушка 34
она такая красавица 18