Положите его сюда traduction Turc
13 traduction parallèle
Положите его сюда, пожалуйста.
Onu içine koyabilirseniz sevinirim.
Положите его сюда.
Hastayı buraya getirin.
Вот, положите его сюда...
- Bakın, tam buraya- -
Положите его сюда.
Onu da şuraya.
Положите его сюда.
Onu asın.
- Положите его сюда.
- Onu şuraya, yere koyun.
За мной, положите его сюда.
Gelin, onu buraya bırakın.
- О, положите его сюда, на стол.
- Buraya getirebilirsiniz.
Положите его сюда.
Buraya koy.
Положите его сюда.
Güzel..
Положите его на стол, пожалуйста. Сюда.
Masaya yatırın onu lütfen.
- Я не должен. Я не должен видеть, куда вы его положите, потому что когда она придет сюда, я просто закричу "мусор!" "Мусор!"
Nerede olduğunu görmemeliyim, yoksa o geldiğinde çöp diye bağırırım.
Сюда, сюда, положите его.
Ben mükemmelim.
положите его 42
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
положи ее 22
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
положи ее 22
положи её 16
положение 58
положи телефон 35
положи сюда 30
положите 72
положа руку на сердце 50
положи 279
положил 22
положительный 74
положись на меня 130
положение 58
положи телефон 35
положи сюда 30
положите 72
положа руку на сердце 50
положи 279
положил 22
положительный 74
положись на меня 130
положите оружие 47
положительно 46
положи оружие 44
положи нож 59
положи этому конец 21
положи его 95
положи на место 157
положитесь на меня 68
положи туда 26
положи руки за голову 29
положительно 46
положи оружие 44
положи нож 59
положи этому конец 21
положи его 95
положи на место 157
положитесь на меня 68
положи туда 26
положи руки за голову 29
положите трубку 26
положим 82
положи назад 34
положи трубку 119
положи это 102
положительная 16
положите на место 22
положи руку сюда 20
положим 82
положи назад 34
положи трубку 119
положи это 102
положительная 16
положите на место 22
положи руку сюда 20