Снимай штаны traduction Turc
174 traduction parallèle
Снимай штаны.
Pantolonunu çıkarın.
- Снимай штаны.
- Çıkarın pantolonunu!
Ну, снимай штаны, дружище!
Pantolonu çıkarın.
Снимай штаны и прыгай к нам!
Haydi soyunup suya atlayın!
Не снимай штаны, Обри, Обри, не снимай штаны.
Aubrey, pantolonunu çıkarma!
Веди себя прилично и не снимай штаны.
Uslu dur ve pantolonun üstünde kalsın.
- Давай, снимай штаны!
- hadi, çıkar pantalonunu!
Томмо, снимай штаны. Сколько раз я тебя предупреждал, Дэнни?
Tommo, çıkar pantolonlarını şunların.
Вот что я сейчас тебе дам. Быстро снимай штаны.
Size ne vereceğimi biliyorum.
Снимай штаны!
Cikar onu!
Снимай штаны.
Pantolonunu indir.
Снимай штаны.
- Pantolonunu çıkart.
"Снимай штаны, вставай сюда и я скажу, что я думаю о твоей болезни."
"Pantolonunuzu çıkarın ve bekleyin. Ben de size ne düşündüğümü söyleyeyim."
"Снимай штаны. Доктор хочет увидеть тебя без штанов".
"Pantolonunuzu çıkarın.Doktor size pantolonsuz bakmak isteyecektir."
- Снимай штаны, я сказал. "
- Çıkar dedim pantolonunu. "
Сейчас ты сам у меня пойдешь! Нахал! Иди сюда и снимай штаны!
Defolmayı göstereceğim ben sana, şimdi çıkar şu altındakini.
Снимай штаны и иди ко мне.
Hemen soyun ve buraya gel.
Давай, снимай штаны.
- Kıçını aç!
Она уже раскручена, снимай штаны и доставай дрочило, чувак!
Onu hazırladın. Pantolonunun içine elini sok ve aletini dışarı çıkar.
Снимай штаны, мужик.
İndir pantolonlarını aşağıya.
Снимай штаны и ложись на землю.
Pantolonlarını indir ve yere yat.
- Снимай штаны!
- Pantolonunu çıkar. - Ne?
- А? Снимай штаны!
Pantolonunu çıkar.
Снимай штаны, Бинг.
Pantolon aşağı, Bing!
- Снимай штаны.
- Pantolonunu çıkarın.
Снимай штаны.
Pantolonumu çıkart.
- Снимай штаны. - Что?
- Pantolonunu çıkar.
Раздевайся, ублюдок, снимай штаны, урод.
Lanet olası pantolonları da çıkarın sizi domuzlar!
- Снимай штаны.
- Pantolonunu indir.
Так что снимай штаны и будь мужчиной.
Öyleyse pantolonunu çıkar ve bir erkek ol.
Прекрати болтать и снимай штаны.
Kes sesini ve pantolonunu çıkar.
- Снимай на хуй штаны.
- Pantolonunu indir.
- Снимай свoи штаны.
- Pantolonunu indir.
Снимай штаны.
Pantolonlarınız.
Живо снимай штаны, или я в них дырку проделаю.
Acele et serseri, yoksa delik açarım!
Снимайте штаны. Я помассирую бедро.
Pantalonu çıkar, ben de bacağının arkasındaki kas üzerinde çalışayım.
Снимайте штаны, я посмотрю.
Pantolonunu indir ve göster.
Ты. Снимай носки и штаны. У нас стирка.
Hey, sen, çoraplarını ve pantolonunu çıkar, yıkama yapıyoruz.
- Снимай штаны.
- Bize ateş ediyorlardı.
До тех пор не снимайте штаны.
Bir daha görüşene dek, pantolonlarınızı çıkartmayın.
- Штаны, говорю, снимай.
- Pantalonunu çıkar.
- Снимай чёртовы штаны!
Sana ne getirdiğimi söyledi mi?
Снимай с нее штаны.
Soy kızı gitsin.
- Снимай свои засраные штаны.
- İndirin o kahrolası pantolonunu!
Снимай эти чёртовы штаны!
Lanet pantolonunu çıkar!
Снимай свои штаны, парень.
Kilotunu çıkartman lazım dostum.
Снимай свои штаны.
Pantolonunu çıkar.
Штаны, говорю, снимай.
Pantolonunu çıkar.
- Тогда снимайте штаны.
O halde, pantolonunuzu indirin.
Майк, Эрик, снимайте штаны и ложитесь на стол.
Michael, Eric, pantolonunuzu indirin ve masaya doğru eğilin
Снимайте штаны.
Pantolonunuzu çıkarın.
штаны 136
снимать 21
снимаю шляпу 51
снимай 558
снимай платье 16
снимаешь 30
снимай его 26
снимай куртку 22
снимаю 118
снимается 23
снимать 21
снимаю шляпу 51
снимай 558
снимай платье 16
снимаешь 30
снимай его 26
снимай куртку 22
снимаю 118
снимается 23
снимаем 141
снимай свою одежду 19
снимайте 95
снимай рубашку 45
снимаю вопрос 19
снимай их 40
снимайте штаны 17
снимай это 38
снимайте одежду 23
снимай одежду 88
снимай свою одежду 19
снимайте 95
снимай рубашку 45
снимаю вопрос 19
снимай их 40
снимайте штаны 17
снимай это 38
снимайте одежду 23
снимай одежду 88