English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ A ] / Acaba neden

Acaba neden traduction Anglais

1,853 traduction parallèle
Acaba neden?
Oh, gosh. I wonder why.
Acaba neden senin peşine düştü?
I wonder why she'd be after you.
Acaba neden?
I wonder why.
Acaba neden?
Why do you think that is, sir?
Acaba neden şaşırmadım?
Well, why am I not surprised?
Düşünüyorum da, acaba neden kahvenin yanına film de eklemiyoruz?
I'm thinking, why don't we add a movie to our coffee plan...
Acaba neden...
What was he...
Allah allah, acaba neden Sheldon arkadaş edinemiyor?
Gee, why can't Sheldon make friends?
Neden acaba. Ne?
I wonder why eh?
"Buz Adam, neden bu kadar kızgın acaba?"
"Why is Iceman so angry?"
Neden sana inanamıyorum acaba?
See? Why don't I believe you?
Neden acaba?
I can't imagine why.
Acaba cenazeyi halka açık yapıp yapmayacaklarını sorabilir misiniz? - Neden?
do you feel comfortable asking the family if they'd be willing to open THE SERVICE UP TO THE PUBLIC?
Neden fısıldıyorsunuz acaba?
There some reason you're whispering?
Neden acaba?
Why is that?
- Neden hiç şaşırmadım acaba?
- Why doesn't that surprise me at all?
Acaba Addy neden seninle olmadığımı merak etmedi?
I wonder why Addy didn't wonder why I wasn't with you?
Hadi canım. Neden acaba merak ettim.
Yeah, gee, no shit.
Tanrım, neden acaba?
Gosh, I Wonder Why?
Sen o piç kurususun. Neden şaşırmadım acaba?
Why am I not surprised?
Neden Bektaşiüzümü diyorlar acaba ve... neden frenkeriği ya da nar demiyorlar?
Why do they say gooseberry, I wonder, and not greengage or... or pomegranate? Oh, dear.
Neden acaba?
Why?
Yaşıyor derken neden bahsediyordu acaba?
What does she mean by he's alive?
Neden acaba?
Why bother?
Burada neden bahsediyoruz acaba?
What are we talking about here?
Neden acaba.
Oh, I wonder why.
Peki neden her şeyini kaybeden sadece ben oldum acaba?
Then why was it me who was the only one who lost everything?
Lucia neden dönmedi acaba?
I'm worried that Lucia is not home yet.
Neden Alia onun telefonunu açmıyor acaba?
Why isn't Alia picking her phone?
Neden acaba?
Why is that, I ask.
- Neden acaba?
I wonder why.
Neden buraya atılmışlar acaba?
Why dump them here?
- Neden acaba?
- Why would that be?
Neden acaba?
Why would you?
- Neden şaşırmadım acaba?
- Why am I not surprised?
Bunu neden yapıyorsun acaba, ha,?
Why you gotta do this, huh?
Asaka, elçilikteki toplantıyı son anda neden iptal etti acaba?
Why do you think Asaka called off the meeting at the embassy at last minute?
Neden bana söylememeni istedi acaba?
Why he does not want you tell me?
"Acaba telefonu zamanında alabilir miyim?" ya da "Miles neden benimle burada buluşmak istedi ki?" diye düşünüyorsun.
You're thinkin', "Can I get to the phone on time? Why did Miles ask to meet me here?"
Ya, neden acaba?
Well, why wouldn't he have?
Çocuk neden tüydü acaba?
So, why did that kid bolt?
Neden şaşırmadım acaba?
Why am I not surprised?
Neden acaba.
I wonder why.
- Neden acaba.
I wonder why.
Bir kere daha sorayım, neden acaba?
Until you hear different, I wonder why.
Acaba filmleri neden böyle komik değil.
I don't know why his movies aren't funny, though. That's weird, isn't it?
Ev telefonunuz çalışmıyor, neden acaba?
Your land line is dead, that's why.
- Peki neden acaba?
- And why was that?
Neden şaşırmadım acaba?
Why doesn't that surprise me?
Sınıf, Iguchi Tatsuya. Acaba beni buraya neden getirdiğinizi öğrenebilir miyim?
May I know why did you ask me to come here?
Aklıma geldi de, acaba adamla bir konuşup neden parayı vermediğini sorsan.
I wonder if you were to just, you know, talk to the guy and find out what happened. He wouldn't not pay you, right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]