Biliyor musunuz traduction Anglais
20,760 traduction parallèle
Anlamını biliyor musunuz?
- Do you know what that means?
Yaptırdığınız araştırmalar ne diyor biliyor musunuz?
And do you know what the surveys that you have commissioned tell us?
Burada olma nedenimi biliyor musunuz, Kardinal?
Eminence, do you have any idea why I'm here?
Tonino Pettola nerede olabilir biliyor musunuz?
Do you have any idea where Tonino Pettola might be?
İngilizce biliyor musunuz?
Do you speak English?
Biliyor musunuz?
You know what?
Japonya yetkilileri tarafından kaç Hristyan idam edildi biliyor musunuz?
Do you know how many Christians the authorities executed in Shimabara?
Biliyor musunuz? Engizisyon sözünü veriyor.. eğer Peder Garupe dininden dönerse,
You know, the Inquisitor promises that if Father Garupe apostatizes, the four will be free.
Herkesin nerede olduğunu biliyor musunuz?
Do you know where everybody went?
Kim çok korkuyor biliyor musunuz?
You know who's really scared?
Demişken, Siefert ve Berg'in ne zaman arayacağını biliyor musunuz?
Speaking of which, you got any idea when Siefert and Berg are making calls?
Norma nerede biliyor musunuz?
Do you know where Norma is?
Biliyor musunuz, bunu söyleyeceğimi hiç düşünmezdim ama Niklaus'a yürekten katılıyorum.
Do you know, I never thought I'd hear myself say this, but I wholeheartedly agree with Niklaus.
Bu parçanın menşeini biliyor musunuz?
Do you know where this is from?
Yanınızdaki Japon'un bu istihbaratı neden Şangay'dan sakladığını biliyor musunuz?
Why do you think the Japanese who came with you, are hiding the news of the Shanghai government?
Bir daha sizi bunları alırken görürsem ne olacağını biliyor musunuz?
- Yeah. If I see you buying around here again, you know what happens?
Web sitesinin ne demek olduğunu biliyor musunuz?
Do you know what a web site is?
- Kim olduğumu biliyor musunuz?
- You know what I am?
- Nerede olduğunu biliyor musunuz?
Do you know where that might be?
Bakın efendim. Araba tamircinizi biliyor musunuz? Davey, yolun yukarısında.
Look, sir, do... do you know the mechanic, Davey, up the way?
Bir polise yalan söylemeye ne derler biliyor musunuz?
You know what they call it when you lie to a cop?
İnternette onunla ilgili neler söylediklerini biliyor musunuz?
Do you know what they are saying about him online?
- En son ne yediğini biliyor musunuz?
Do you know what she ate?
Başkomutan MacArthur'un ne istediğini biliyor musunuz?
Supreme Commander... do you know what MacArthur wants?
Bay Healy, biliyor musunuz eskiden sizi görmek için birçok zamanımız olması çok güzeldi. Ancak şimdi, bilemiyorum.
You know, Mr. Healy, back in the day, it was real good... when we had plenty of time to see you, but now, I...
Bize ne lazım biliyor musunuz?
You know what we need?
Bütün alanları ayrı ayrı biliyor musunuz?
Oh, you... you are familiar with the individual zones?
Ben bu yüzden bu oyunu seviyorum neden biliyor musunuz?
You know why I love this game so much?
ne öğretti biliyor musunuz?
You know what he said?
Bu otel sahibi kim biliyor musunuz?
Do you know who owns this hotel know?
Bu nedir biliyor musunuz?
- Do you know what is it?
Başka bu konuda katılır kim olduğunu biliyor musunuz?
You know who else is involved with Darol?
İngilizce biliyor musunuz?
My ID is in my right pocket! They speak English?
Chavez ve Salazar nerede biliyor musunuz?
Do you know where Amanda Chavez and Salazar are know?
- Kimin yapmış olabileceğini biliyor musunuz?
- Any idea who might've done this? No.
- Bu Örümcek'in kim olduğunu biliyor musunuz?
Do you know who this Spider is?
O tabak kaç kişinin elinden geçiyor, biliyor musunuz?
You know how many people had their hands on that plate?
Rose'un neden kendine yakın zamanda deri altı implantı taktırdığını biliyor musunuz?
Can you tell us why Rose marred herself recently with subdermal implants?
Gerçek adını, yaşadığı yeri, adresini biliyor musunuz?
- Do you have, um, his real name, uh, where he lives, his address?
Burada ne yapacağınızı biliyor musunuz?
You know what you're gonna get in here?
Şu anda ne kadar aptalca konuştuğunuzu biliyor musunuz?
You know how stupid you guys sound right now...
Muhbirlik hapisteki bir adamın başına ne getirir, biliyor musunuz?
Do you know what being a snitch does to a guy in prison?
Biliyor musunuz, hanımefendi? Sırf beni aldığınız için bile öldürülebilirim.
Do you know, lady, I could get killed just'cause you picked me up?
- Bunu biliyor musunuz? !
Do you know that?
Sharon, Miriam, sizi buraya neden çağırdığımızı biliyor musunuz?
Sharon, Miriam, do you both know why we asked you here?
Biliyor musunuz, Hep Latin Gururu saçmalığını duyuyoruz.
You know, we're always having to hear about Latin Pride.
O görünümler bana maliyeti ne biliyor musunuz?
You know how much it costs me this beautiful view?
Ben ne düşünüyorum biliyor musunuz?
You know what I think?
Ona neden "Sakin" derdik, biliyor musunuz?
You know why we used to call him "Easy"?
Biliyor musunuz, beyler? Başında olmam gereken bir dua grubum var.
You know what, gentlemen?
Biliyor musunuz?
You know... [sighs]
biliyorum 15888
biliyorsun 4418
biliyormusun 262
biliyor musun 6673
biliyor 196
biliyorum tatlım 44
biliyorum ama 99
biliyorum canım 32
biliyorum hayatım 20
biliyorsunuz ki 33
biliyorsun 4418
biliyormusun 262
biliyor musun 6673
biliyor 196
biliyorum tatlım 44
biliyorum ama 99
biliyorum canım 32
biliyorum hayatım 20
biliyorsunuz ki 33