Bilmek ister misin traduction Anglais
2,240 traduction parallèle
Bir şey bilmek ister misin dostum?
Yeah, you know something, man?
Neden sürekli kızgın olduğumu bilmek ister misin?
You wanna know why I'm so angry all the time?
Neden burada olduğumu bilmek ister misin?
Want to know why I'm here?
- Ne düşündüğümü bilmek ister misin?
- Do you know what I think?
Buraya nasıl geldiğimi bilmek ister misin?
Want to know how I got here?
Gerçekten ne düşündüğümü bilmek ister misin?
You want to know what I'm really thinking?
Sen onu boğup öldürürken ne düşündüğünü bilmek ister misin Benjamin?
Do you wanna know what he was thinking while you choked the life out of him, Benjamin?
İlk kocamı neden öldürdüğümü bilmek ister misin?
Do you know why I killed my first husband?
Nasıl öldüğümü bilmek ister misin?
You want to know, don't you.. how I died?
Gerçeğin ne olduğunu bilmek ister misin Pace?
You wanna know the real truth, Pace?
Kim olduğumu bilmek ister misin?
You wanna know who I am?
Neden yapmadığımı bilmek ister misin?
Would you want to know if I didn't do it?
Benim doğamda ne var bilmek ister misin?
Wanna know what's in my nature?
Alkol limitinin ne olduğunu bilmek ister misin?
You wanna know what that blood-alcohol limit is?
Bilmek ister misin?
Do you want to know?
Bilmek ister misin? Evet, isterim.
Yes, I would.
Tüm bu olanlardaki ironiyi bilmek ister misin, ha?
Do you want to know the irony of all this, right? !
Neden bilmek ister misin?
Want to know why?
Ne oldu bilmek ister misin?
You wanna know?
Benim sırrımı bilmek ister misin?
Do you want to know my secret?
Dileğimi bilmek ister misin?
Do you want to know my wish?
- Benim ne dediğimi bilmek ister misin?
- You want to know what I said?
Ne düşündüğümü bilmek ister misin?
You want to know what I think?
- Nasıl yaptığımı bilmek ister misin?
Don't you want to know how I did it? No.
Bunun kimin hatası olduğunu bilmek ister misin?
Do you want to know whose fault it is?
Gelecek nasıI olacak bilmek ister misin?
Do you want to know what the future looks like?
Başka ne düşünüyorum bilmek ister misin?
Do you know what else I think?
- Hayır, dahasını bilmek ister misin?
- No, and you know something?
Adresini de bilmek ister misin?
You want to know where I'm going?
Ben nasıl yapıyordum bilmek ister misin?
Do you want to see how I do it?
Ne düşündüğümü bilmek ister misin?
Wanna know what I think?
Yani, maaşın ne olduğunu bilmek ister misin?
I mean, do you want to know what it pays?
Neden Bobby'le birlikte olduğumu bilmek ister misin?
You want to know why I'm with Bobby?
Dostum, kot pantolon satmanın sırrını bilmek ister misin?
Bubba, you want to know the secret to selling jeans?
Annemin memesini emmeyi kaç yaşımda bıraktığımı bilmek ister misin?
Wanna know how old I was when my mom took me off her tit?
Nedenini bilmek ister misin?
You want to know why?
Senin hakkında ne düşündüğümü bilmek ister misin?
You want to know what I think of you?
- Gerçeği bilmek ister misin?
You want the truth?
En sevdiği işkence yöntemini bilmek ister misin?
Want to know his favorite torture?
En çok hoşuma giden şeyi bilmek ister misin?
You want to know what I like best?
Seni neden aradığımı bilmek ister misin?
Wanna know why I was looking for you?
Benim nasıl hissettiğimi bilmek ister misin?
Do you want to know how I feel?
Nasıl hissettiğimi bilmek ister misin?
You want to know how I feel?
Evlilikteki asıl trajedi nedir bilmek ister misin?
You want to know the real tragedy about marriage?
Ne demek olduğunu bilmek ister misin?
Do you want to know what it means?
Neler olduğu konusunda ne düşündüğümü bilmek ister misin?
( sighs ) You want to know what I think is happening here?
Gerçeği bilmek ister misin?
Do you want to know the truth?
Bilmek istiyor demokratik bi ülkede yaşıyoruz ama yine de devrim olsun ister misin?
She wants to know since we live in a democracy and stuff with inequalities, if you'd like a revolution?
Niye olduğunu bilmek ister misin?
Because tanner used it to...
Bitirme tezimin hangi konuyla alakalı olduğunu bilmek ister misin?
You know what my dissertation was on?
Oliver'ın nerede olduğunu bilmek ister misin?
I do.
bilmek isterdim 26
bilmek isterim 18
ister misin 572
ister misiniz 95
misin 24
mısın 19
bilmem 2708
bilmem ki 316
bilmelisin ki 23
bilmek istiyorum 265
bilmek isterim 18
ister misin 572
ister misiniz 95
misin 24
mısın 19
bilmem 2708
bilmem ki 316
bilmelisin ki 23
bilmek istiyorum 265
bilmez miyim 74
bilmem anlatabildim mi 75
bilmeni isterim ki 45
bilmem gerek 39
bilmelisin 32
bilmeni istiyorum 26
bilmezsin 18
bilmek mi istiyorsun 18
bilmek istiyor musun 23
bilmen gerekir 21
bilmem anlatabildim mi 75
bilmeni isterim ki 45
bilmem gerek 39
bilmelisin 32
bilmeni istiyorum 26
bilmezsin 18
bilmek mi istiyorsun 18
bilmek istiyor musun 23
bilmen gerekir 21