Bu neyi kanıtlar traduction Anglais
114 traduction parallèle
Bu neyi kanıtlar ki?
What does that prove?
Bu neyi kanıtlar.
That proves nothing.
- Bu neyi kanıtlar?
- What does that prove?
Bu neyi kanıtlar?
What does that prove?
Bu neyi kanıtlar?
What does it prove?
- Bu neyi kanıtlar ki?
- What does that prove?
Üzerinde ingiliz anahtarı izleri var, fakat bu neyi kanıtlar, bilmiyorum.
Well, there are wrench marks on it, but I don't know what that proves.
- Peki bu neyi kanıtlar?
So, what does that prove?
Bu neyi kanıtlar?
Well, what does that prove?
Bu neyi kanıtlar ki, Morris?
Oh, what does that prove, Morris?
Şimdi bu neyi kanıtlar?
Now, what does that prove?
Bu neyi kanıtlar?
So, what does that prove?
Bu neyi kanıtlar ki?
What does it prove?
Söylesene bu neyi kanıtlar?
Tell me, what does it prove?
Yeter, bu neyi kanıtlar ki?
Just leave, what do you want to proof?
Bu neyi kanıtlar ki?
What would it prove, anyway?
- Bu neyi kanıtlar?
- What the hell does that prove?
Bu neyi kanıtlar? Deli olduğundan başka tabi.
But what does this all prove, other than you're out of your mind?
Eee, bu neyi kanıtlar?
Still, that doesn't really prove- -
Bu neyi kanıtlar?
What's that prove?
- Bu neyi kanıtlar ki?
- What is this in reference to?
Bu neyi kanıtlar?
Which proves what?
Bu neyi kanıtlar, Erik?
What does it prove, Erik?
Hepsi çok gizemli, ama bu neyi kanıtlar?
All very mysterious, yes, but what does it prove?
Bu neyi kanıtlar?
Proof of what?
- Bu neyi kanıtlar?
- Well, what does this prove?
Bu neyi kanıtlar Bay Monk?
[Scoffs] What about the evidence, Mr. Monk?
Peki bu neyi kanıtlar?
But what does that prove?
- Bu neyi kanıtlar ki?
- But what does that prove?
Hem bu neyi kanıtlar ki?
What's that prove?
Peki bu neyi kanıtlar?
So what's that prove?
BU neyi kanıtlar?
What did that achieve? .
Bu neyi kanıtlar?
And what does that prove?
Bu neyi kanıtlar?
Well what does that prove?
Bu neyi kanıtlar ki? Buradaki herkes öldürdüğümü söylüyor.
Everyone here says I did it.
- Bu neyi kanıtlar ki?
- What does it prove?
Bu neyi kanıtlar peki?
You know what that proves?
- Bu neyi kanıtlar ki?
- What's that prove?
Bu neyi kanıtlar ki?
What is this supposed to prove?
- Bu neyi kanıtlar ki?
- What does that proof?
- Bu neyi kanıtlar?
What does this prove?
Bu neyi kanıtlar ki?
What does he want?
Bu neyi kanıtlar ki?
What the hell does that prove?
Ama bu neyi kanıtlar ki?
And what would that prove?
Peki bu, sizin, benim kredi kartımı çalıp boya satın aldığınız gerçeğinden başka neyi kanıtlar? ... ve bir de hamile kadın giysileri.
And what does this prove, except the fact that you stole my credit card to charge the paint and the clothes from Maternity Girl.
Tamam da, bu neyi kanıtlar?
Okay, so what does this prove?
- Kalbim! - Bu neyi kanıtlar?
My heart!
Bu neyi kanıtlar?
And then?
Ama bu neyi kanıtlar ki?
But this proves what?
Neyi kanıtlar ki bu?
What does that prove?
- Bu neyi kanıtlar ki?
What does this prove?
bu neyi değiştirir ki 28
bu neyi değiştirir 21
bu ne 1749
bu ne güzellik 28
bu ne ya 25
bu ne demek 322
bu nedir 1395
bu ne demek oluyor 180
bu ne kadar 45
bu ne zaman oldu 63
bu neyi değiştirir 21
bu ne 1749
bu ne güzellik 28
bu ne ya 25
bu ne demek 322
bu nedir 1395
bu ne demek oluyor 180
bu ne kadar 45
bu ne zaman oldu 63
bu nedenle 273
bu ne biliyor musun 41
bu ne anlama geliyor 246
bu ne demek biliyor musun 70
bu ne demek şimdi 65
bu ne peki 35
bu ne cesaret 35
bu neydi 149
bu ne tesadüf 30
bu ne şimdi 51
bu ne biliyor musun 41
bu ne anlama geliyor 246
bu ne demek biliyor musun 70
bu ne demek şimdi 65
bu ne peki 35
bu ne cesaret 35
bu neydi 149
bu ne tesadüf 30
bu ne şimdi 51
bu ne cüret 298
bu nedenle de 18
bu nereden çıktı 28
bu ne böyle 139
bu ne acele 46
bu nereden geldi 25
bu ne güzel sürpriz 25
bu nedir böyle 19
bu ne için 139
bu ne sürpriz 178
bu nedenle de 18
bu nereden çıktı 28
bu ne böyle 139
bu ne acele 46
bu nereden geldi 25
bu ne güzel sürpriz 25
bu nedir böyle 19
bu ne için 139
bu ne sürpriz 178