Burada neler oluyor böyle traduction Anglais
183 traduction parallèle
Burada neler oluyor böyle?
What's going on around here anyway?
- Burada neler oluyor böyle?
What in the world is all this?
Burada neler oluyor böyle?
What the devil is going on here? !
Burada neler oluyor böyle?
What's goin'on here?
Burada neler oluyor böyle?
What the hell is going on here?
Burada neler oluyor böyle?
What the hell is going on here anyway?
Burada neler oluyor böyle?
What in the wide, wide world of sports is going on here?
Burada neler oluyor böyle?
What in the hell is going on?
Ev, burada neler oluyor böyle?
Ev, what the hell's going on around here?
Burada neler oluyor böyle?
Where the fuck is the goddamn nurse?
Burada neler oluyor böyle?
What the heck's goin'on here?
Burada neler oluyor böyle?
What the hell's going on here?
Burada neler oluyor böyle?
What the hell is going on in here?
Burada neler oluyor böyle?
What in the world is going on here?
Burada neler oluyor böyle, grup falan mı yapıyorsunuz?
So, what's going on here, an orgy or something?
Burada neler oluyor böyle..?
What happens here...?
Burada neler oluyor böyle?
What in God's name is going on in here?
Burada neler oluyor böyle?
OSLOW : What the hell's going on here?
Bugün burada neler oluyor böyle?
What is happening around here today?
Burada neler oluyor böyle?
What the hell is happening around here?
O zaman, burada neler oluyor böyle!
So, what the hell is going on here?
- Sen öyle san! - Burada neler oluyor böyle? !
What is going on here?
- Burada neler oluyor böyle?
- What is going on here?
Frank, burada neler oluyor böyle?
Frank, what in the Wild World of Geraldo is going on down here?
- Burada neler oluyor böyle?
- What the hell happened in there?
Burada neler oluyor böyle?
What the hell are they doing?
Burada neler oluyor böyle?
What's going on?
- Burada neler oluyor böyle?
- What the hell is this?
George burada neler oluyor böyle?
- What the fuck is going on?
Burada neler oluyor böyle?
Hey, what the heck is going on, fellas?
Burada neler oluyor böyle?
Well, what do we have here?
Afedersiniz, efendim. Burada neler oluyor böyle?
Excuse me, sir What the hell is going on here?
Burada neler oluyor böyle?
What's going on over here?
- Burada neler oluyor böyle?
- What's going on down here?
McNulty, burada neler oluyor böyle?
McNulty, man. What they doing over there, man?
- Burada neler oluyor böyle?
What the fuck's going?
Burada neler oluyor böyle?
What's going on here?
Burada neler oluyor böyle?
What the fuck is going on here?
Burada neler oluyor böyle?
What the hell is happening here?
- Burada neler oluyor böyle?
- We just need to find him. - What are you going on about?
- Burada neler oluyor böyle.
What's the meaning of this?
- Burada neler oluyor böyle?
- What's goin'on here?
Neler oluyor burada böyle?
What is this?
Tom, neler oluyor burada böyle?
Tom, what in the world is going on here?
Neler oluyor burada böyle?
What the hell is going on here?
Neler oluyor burada böyle?
What the fuck is goin'on here? !
Bu da ne demek şimdi, neler oluyor burada böyle?
What do you mean by that?
- Burada neler oluyor boyle?
- What the hell's goin'on here?
Gringo, neler oluyor burada böyle?
Gringo, what the hell's going on up there?
Neler oluyor burada böyle?
What the hell is going on?
- Burada neler oluyor böyle?
What is going on in here?
burada neler oluyor 706
burada neler oldu 35
burada neler dönüyor 22
neler oluyor böyle 68
buradayım 1669
buradasın 260
burada 4271
burada ne yazıyor 27
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada neler oldu 35
burada neler dönüyor 22
neler oluyor böyle 68
buradayım 1669
buradasın 260
burada 4271
burada ne yazıyor 27
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada da 32
buradan 750
burada kimse yok 180
burada mısın 154
burada ne var 74
buradan gitmek istiyorum 41
burada ne yapıyorsun 1049
burada ne işim var 33
buradaydı 142
buradasınız 63
buradan 750
burada kimse yok 180
burada mısın 154
burada ne var 74
buradan gitmek istiyorum 41
burada ne yapıyorsun 1049
burada ne işim var 33
buradaydı 142
buradasınız 63
buradan git 21
burada dur 141
buradan defol 18
buradayız 338
buradalar 298
buradan gidiyorum 95
burada değil 773
burada bekle 560
burada ne oluyor 101
buradan gideceğiz 20
burada dur 141
buradan defol 18
buradayız 338
buradalar 298
buradan gidiyorum 95
burada değil 773
burada bekle 560
burada ne oluyor 101
buradan gideceğiz 20