English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ E ] / Evlen benimle

Evlen benimle traduction Anglais

900 traduction parallèle
Şimdi evlen benimle.
Marry me now.
Şimdi evlen benimle, sevgilim.
Marry me now, my darling.
Boşver, evlen benimle.
Forget it, marry me.
Öyleyse evlen benimle.
Then marry me.
Lütfen evlen benimle, Netta.
Please, marry me, Netta.
Evlen benimle.
Marry me.
Evlen benimle.
Please, marry me.
Lütfen, evlen benimle!
Please, marry me!
Lütfen evlen benimle.
Marry me, please.
Evlen benimle, Mitch!
Marry me, Mitch.
evlen benimle.
To marry me.
Evlen benimle!
Marry me!
Lütfen evlen benimle, Howard.
Please marry me, Howard.
Evlen benimle, Marcia olur mu?
Marry me, Marcia will you?
Hemen evlen benimle, bu akşam.
Marry me, now, tonight.
Sevgilim benim, evlen benimle.
Oh, my darling girl, marry me.
Öyleyse evlen benimle, bu gece.
I DO. YOU GO U PSTAIRS, PACK YOUR PRETTI EST THINGS.
Evlen benimle, Cristina.
Marry me, Cristina.
Evlen benimle.
Please marry me!
- O zaman evlen benimle.
Now I'm jealous. Then marry me. What for?
Öyleyse evlen benimle.
Well, marry me then.
Evlen benimle.
- Marry me.
Bu saçmalıkları bırakıp okuluna devam et ve okulunu bitirdiğinde evlen benimle.
Stop this nonsense and go to school, and when you finish, marry me.
Evlen benimle de kendimi senin yatağında ısıtayım.
Marry, so I mean to warm me in thy bed.
- Evlen benimle, Alice.
- Marry me, Alice.
Evlen benimle güzel kız, evlen benimle.
Marry me, pretty girl, marry me.
Evlen benimle, Charly.
Marry me, Charly.
Evlen benimle, Pablo.
Marry me, Pablo.
- Hemen evlen benimle.
- Marry me now.
"Evlen benimle Pablo, hemen evlenelim!" Bunca zamandır karnında elalemin piçini taşıyorsun!
"Marry me, Pablo, marry me now!" And all the time with someone else's kid in your belly!
- Evlen benimle Jonathan.
- Marry me, Jonathan.
Evlen benimle.
Will you marry me?
Doris, Tanrı aşkına, evlen benimle!
Doris, for God's sake, marry me.
- Öyleyse benimle evlen.
- Well, marry me then.
- Benimle evlen.
- Ask me to marry you.
Ya benimle evlen, ya da bırak beni.
Will you marry me or not? Why do you laugh?
Benimle evlen!
Please!
Lütfen Calvero, benimle evlen.
Please, Calvero, marry me.
Lütfen benimle evlen, Howard.
Please marry me, Howard.
Benimle evlen.
Marry me.
- Benimle evlen demiyorum ki.
- l'm not asking you to marry me.
Şu kahrolası otobüsten ayrıI ve benimle evlen!
Get off that blasted bus and marry me!
- Beni sıkıyorsun. Önce benimle evlen.
You're making me jealous!
Lütfen, benimle evlen.
Please marry me.
Biliyorum delinin tekiyim ve belki hep öyle kalırım, ama Dolly, beni affet... benimle evlen.
I've been a fool and probably always will be, but, Dolly, forgive me and... marry me.
Eğer bugün benimle gelmiyorsan, git onunla evlen.
If you don't come with me today, well, marry him. Get married!
- O zaman benimle evlen.
- Then marry me.
O zaman benimle evlen.
Then marry me.
Benimle evlen demedim.
I didn't ask you to marry me.
Veya annemle tanış, benimle evlen.
Or meet my mother, marry me.
Apollo, benimle hemen evlen.
Apollo, marry me now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]