Benimle gelsene traduction Anglais
200 traduction parallèle
Sen de benimle gelsene. Üç-beş kuruş kazanırsın.
You may profit by it.
Sen de benimle gelsene.
Why don't you come along with me?
Benimle gelsene.
Come with me.
Şu harabelere bakmak için benimle gelsene?
Won't you come with me to take a look at those ruins then?
Sen de benimle gelsene.
Say, why don't you come along?
Benimle gelsene.
Come along.
Benimle gelsene.
Listen, why don't you ride with me?
Benimle gelsene.
Come with me, huh?
Benimle gelsene.
Why don't you come?
Bak benimle gelsene.
Look... come with me.
Dinle, benimle gelsene, koluna sargı yapayım.
Look, why don't you come with me and I'll get you a bandage.
Benimle gelsene.
Why don't you come with me?
Peter'ın veda partisine benimle gelsene.
Why won't you go to Peter's going-away party with me?
Janey, sen de benimle gelsene.
Janey, why don't you come with me?
- Sen de benimle gelsene.
- Why don't you come with me?
Albert, benimle gelsene.
Albert, you come with me.
- Benimle gelsene bir dakika.
- Come with me for a minute.
Benimle gelsene, ne dersin?
Come with me, won't you?
Evet, ben de Bu akşam benimle gelsene
Me too. Why don't you come with me tonight? I gotta work.
O zaman bugün kızlar maçına benimle gelsene.
Hey! Come watch softball with me today
# # Başka gezegene # # # # Sen de benimle gelsene # #
To another galaxy Won't you come along with me
- Benimle gelsene?
Why don't you come with me?
Benimle gelsene?
Why don't you come with me?
Benimle gelsene.
Yeah, well where you off to?
Lili, bir dakika benimle gelsene.
Lili, come here a minute.
- Benimle gelsene. - Mutfağa bakalım.
Come with me.
Sen de benimle Paris'e gelsene.
Oh, why don't you come to Paris with me?
Bunny, sen de benimle birlikte havaalanına kadar gelsene...
Bunny, why don't you drive out to the airport with me?
Çöpü boşver, benimle içmeye gelsene!
Why not skip garbage disposals and have a drink with me.
Benimle eve gelsene.
Why not come home with me?
Şef, gelsene benimle.
Chief, come on with me.
Benimle arkaya gelsene.
Why don't you come back with me?
fark etmez, gelsene benimle?
Do you want to go with me?
Sen de benimle Baltimore'e gelsene.
Hey, why don't you come with me to Baltimore?
Gelsene benimle Bir daha ayrılmayalım birbirimizden
Follow me now, and we won't be separated anymore.
Ivan sen de benimle eve gelsene özel ikramlar için bana yardım edersin.
Ivan, why don't you come home with me... and help me bring over some special treats?
Sen de benimle eve gelsene.
Why don't you come home with me.
Benimle nalbura gelsene.
Come with me to the store.
Burada olmaz. Benimle iskeleye gelsene.
Not here, Just come with me to the pier okay.
- Benimle pire banyosuna gelsene.
- I'm getting a flea bath later. Join me?
Sen de gelsene benimle.
Why don't you come home with me?
Benimle Singapur'a gelsene.
Jesus, cane me in Singapore.
Hiç bilmiyorum. Benimle Bajor'a gelsene, sana gösteririm.
Well, why don't you come to Bajor and I will show you.
Benimle gelsene.
~ ~ You come with me, okay? !
Benimle oynamaya gelsene.
Let's play.
Marcao, benimle dışarı gelsene.
Marcão, you come outside with me.
Benimle bir yerlere gelsene.
Come with me somewhere.
Benimle kumsala gelsene?
Would you like to come to the beach with me?
Benimle dışarı gelsene Janet.
Janet, why don't you come talk to me outside?
Bak... sen de benimle birlikte eve gelsene.
So why don't you just come home with me?
Benimle eve gelsene?
Why don't you come home with me?
gelsene 418
gelsene buraya 25
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
gelsene buraya 25
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benimdi 32
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benimdi 32