Hatira traduction Anglais
14 traduction parallèle
Ve size bayan, hatira olarak masanin üstündeki... nadir parçayi birakiyorum.
And to you, Miss O'Shaughnessy, I leave the rara avis on the table there as a little memento.
LEO kontrol'den HATIRA 5'e.
LEO control to KEEPSAKE 5.
Hemen karsisinda, el bombasi seklinde hatira çakmaklar satiliyor.
Across from it souvenir lighters are sold shaped like grenades.
Bu kadar film seti, ne kadar çok hatira.
So many cardboard sets, so many memories.
Bu hatira defteri.
It's a diary.
Hatira esya kolileri.
The High Roller package.
Tamam, hatira olarak bir seyler getirecegim.
Okay, I will get your some Etude as a souvenir.
Bunu hatira olarak sakla.
You accept it as a souvenir
"Galetalari, hatira defteri gibi."
"The breadsticks are like scrapbooking."
Ben her indigimiz yerden kucuk bir hatira aldim.
I took a little spoonful of dirt from every place we landed as a souvenir.
Bunu bir hatira olarak aliyorum.Tamam mi?
This I take as a souvenir. Okay?
Hey, ben cocuguda goturuyorum yanimda, tamammi? Onun icin unutulmaz bir hatira olur.
This could be an unforgettable experience for him.
Al. Bir hatira.
A memory.
Bir de degerli hatira kar küresi koleksiyonu.
And my rare collection snow globe.
hatıra 18
hatırlamıyorum 685
hatırlıyorum 715
hatırla 239
hatırladın 20
hatırladın mı 1207
hatırladım 301
hatırlıyor musun 713
hatırladın mı beni 20
hatırlatma 18
hatırlamıyorum 685
hatırlıyorum 715
hatırla 239
hatırladın 20
hatırladın mı 1207
hatırladım 301
hatırlıyor musun 713
hatırladın mı beni 20
hatırlatma 18
hatırlayacağım 21
hatırım için 37
hatırlamıyorum bile 17
hatırlarsanız 25
hatırlayamadım 36
hatırlarsan 31
hatırlarsın 61
hatırlamıyorsun 28
hatırlıyorsun 67
hatırlarım 22
hatırım için 37
hatırlamıyorum bile 17
hatırlarsanız 25
hatırlayamadım 36
hatırlarsan 31
hatırlarsın 61
hatırlamıyorsun 28
hatırlıyorsun 67
hatırlarım 22