Hava çok sıcak traduction Anglais
379 traduction parallèle
- Hava çok sıcak.
- It's hot.
Bugün hava çok sıcak eğlenceli olmayacak.
It's very hot today it won't be fun.
Bu gevezeyle ağız dalaşı için hava çok sıcak.
It's much too warm to brawl with such a windbag.
Hava çok sıcak.
It's so hot.
Hava çok sıcak.
It's gettin'sunny.
Nisan başı için hava çok sıcak değil mi Dr. Gurkakoff?
Isn't it very hot for so early in April, Dr. Gurkakoff?
Çok yorgunum ve hava çok sıcak.
I'm so tired, and it's so hot.
İyiyim ama gerçekten hava çok sıcak.
I feel fine, but it's just so hot.
Uyuyacaktım ama hava çok sıcak.
I was gonna sleep, but it's too hot.
Hava çok sıcak.
It's too hot.
- Çünkü hava çok sıcak.
- Because it's too hot's why.
Hava çok sıcak değil.
It isn't too hot.
Bugün hava çok sıcak!
Why, it's so hot today!
Hava çok sıcak.
- Sure gonna be a scorcher.
Jeff, ata sakın çok fazla su içirme, hava çok sıcak, o da terli.
Now mind you, don't let him drink too much of that, Jeff, warm like he is.
Bugün hava çok sıcak.
It's so hot today.
- Donmak için hava çok sıcak.
- It's too warm to freeze.
Hava çok sıcak.
The sun was so hot
Hava çok sıcak. Felaket sıcak.
It's so hot.
- Hava çok sıcak.
- In this heat?
Hava çok sıcak, değil mi?
Hot, isn't it?
- Merak etme, hava çok sıcak zaten.
- Don't worry, we know it's hot.
- Bu akşam hava çok sıcak.
- It's so hot tonight.
Gündüz hava çok sıcak oluyor.
It's too hot in the daytime.
Hava çok sıcak!
It's hot.
Tanrım, hava çok sıcak değil mi?
My goodness, it certainly is hot, isn't it?
Hava çok sıcak.
Oh, its so hot.
Hava çok sıcak, o kadar insanın arasında terlerim.
It'll be hot there with all those people and the sun on the windows.
Hava çok sıcak.
Very hot weather.
Bu saatlerde hava çok sıcak olduğu için, herkes evde öğle uykusunda olur.
It's too hot at that hour everyone will still be at home taking a siesta.
Onu derhal gömmeliyiz, ovada hava çok sıcak olur.
We have to bury her quickly, it's so hot out here on the plain.
- Lanet olsun hava çok sıcak.
- It's damned hot.
Hava çok sıcak.
It is very warm.
Bugün hava çok sıcak, değil mi?
Sure is a hot one today, isn't it?
Birader, hava çok sıcak
Brother, the weather is very hot
Bugün hava çok sıcak, ne işi var orda?
It's so hot today what's he doing up there?
Hava çok sıcak.
It's very hot.
Hava çok sıcak.
Very hot.
- Hava çok sıcak, değil mi?
- It's very hot.
Bugün hava çok sıcak.
Still damn hot, even with those clouds.
Hava çok sıcak.
It's warm here.
Bugün hava çok sıcak...
It's very hot today...
Hava çok sıcak, töreni bekliyorum.
It's hot, waiting for the ceremony.
Hava çok sıcak.
It's so hot... you know
Son günlerde hava çok sıcak.
It's been so hot recently.
Bak, hava çok sıcak ve biraz acelemiz var.
Look, it's very hot and we're in a bit of a hurry.
- Hava çok sıcak, yiyemiyorum.
- Too hot to eat.
Kalkma hava zaten çok sıcak.
Don't get up, it's too hot to move.
Çok sıcak bir hava dalgası.
A veritable heat wave.
Hava sana çok sıcak gelir.
It would've been too hot for you.
Hava iştahlı olmak için çok sıcak.
Too hot for a real appetite.
hava çok güzel 31
hava çok soğuk 32
çok sıcak 332
sıcak 416
sıcaklık 48
sıcak çikolata 23
sıcak su 41
sıcak mı 47
sıcak değil mi 17
sıcak dudak 25
hava çok soğuk 32
çok sıcak 332
sıcak 416
sıcaklık 48
sıcak çikolata 23
sıcak su 41
sıcak mı 47
sıcak değil mi 17
sıcak dudak 25
hava durumu 19
hava güzel 25
hava soğuk 86
hava buz gibi 22
hava sıcak 32
hava nasıl 16
hava kararıyor 57
hava kuvvetleri 73
hava soğuyor 23
hava saldırısı 41
hava güzel 25
hava soğuk 86
hava buz gibi 22
hava sıcak 32
hava nasıl 16
hava kararıyor 57
hava kuvvetleri 73
hava soğuyor 23
hava saldırısı 41