Hayır traduction Anglais
901,297 traduction parallèle
Aslında hayır.
Actually, no.
Hayır değil.
No, it's not.
Hayır, bugün servis yok.
No, no service today.
- Hayır.
No.
- Hayır, sorun değil, tamam.
No, it's okay, it's okay.
Bir hayır işi olarak düşün.
Consider it a mitzvah.
Hayır, gerçekten...
No, I really...
Hayır, işimi elimde tutmam ve başımı da belaya bulaştırmamam lazım.
No, I just need to keep my job and my head above water.
Hayır, o çıldırdı.
No. He flipped.
Hayır, hayır, şimdi olmaz.
No, no, not now.
Hayır.
No.
Hayır, kanıt bunu gösteriyor.
No, the evidence suggests it.
Hayır, bu sadece geçici bir iş.
No, this is just temporary.
- Sonunda cevap verdi mi? - Hayır.
Did she finally answer?
- Şimdi onun yerine gidiyoruz. - Hayır.
We're headed to her place now.
Hayır, bilmiyorum.
No, I don't.
Muhtemelen hayır.
Probably not.
Hayır, Tandy, o isim çantayı üreten firmanın adı.
No, Tandy, that's the name of the backpack company.
Hayır, ona Janice ismini veremezsin.
No, you're not naming him Janice.
Oh, yo, yo, yo, hayır!
Oh, no, no, no, no!
Hayır!
No!
Hayır, Mayısın dördü...
No, the 4th of May...
- Hayır.
- No.
Hiçkimseyi dinleme, hayır, ha?
Don't listen to nobody, no how, huh?
Oh, hayır, daha yeni uyandı.
Oh, no, she just woke from a nap.
- Hayır!
- No!
Oh, hayır, sanırım masanın altından ona bir şey verdiğini gördüm.
Oh, no, I think I saw you give him something under the table.
- Tandy, hayır.
- Tandy, no.
Hayır, burada bittik.
No, we're done here.
Hayır, yani, ben Jasper'la çok uğraşıyordum ve o bunu anlamıyor..
No, I mean, I've been trying so hard with Jasper, and he's just not having it.
- Hayır, hayır.
No, no, dude.
Ne söylememi istediğinizden emin olamadığımdan "hayır" dedim.
I wasn't sure what you guys wanted me to say, so, I said no.
- Hayır. Benden bu kadar.
No, man, I'm done.
Hayır!
No.
- Hayır.
Murderer! - No.
Hmm, demek hayır.
Mm, perhaps not.
Hayır, lütfen daha hızlı.
No, please, faster.
! Ne demek hayır?
What do you mean, no?
- Seni... hayır!
- You th... no!
Hayır, olamaz!
Oh, no, you don't!
Hayır, Mary Hart Show'a hazırladığım olumlu eleştiri alan Anneler Günü özel bölümü için aday seçildim.
No, I got nominated for the critically acclaimed Mother's Day special
- Hayır... Bu. Ne ara bu kadar kocaman oldum?
No... this.
Hayır, iş yerinde kimse bilmiyor çünkü öğrenirlerse beni ortakları yapmazlar.
No, well, no one at work knows, because if they find out, they'll never make me junior partner.
Oraya git ve hayır cevabını kabul etme... Benim yaptığım gibi.
Go in there and refuse to take no for an answer... like I do.
Hayır, Ben. İyi falan değildi.
No, Ben, not good.
Hayır, planladığımız gibi anneni götürüyorum.
No, your mom, like we planned.
- Dışında kalacak mıyım? - Hayır.
- Will I stay out of it?
Hayır, yapmam gerektiğini biliyorum.
No, I know I should.
- Hayır.
Oh, uh...
- Hayır mı?
- No? !
- Hayır, ben...
No. I'm just...
hayir 1030
hayïr 50
hayırlı sabahlar 20
hayırlı olsun 23
hayırdır 75
hayır canım 120
hayır bilmiyorum 44
hayır olmaz 106
hayır teşekkür ederim 82
hayır teşekkürler 294
hayïr 50
hayırlı sabahlar 20
hayırlı olsun 23
hayırdır 75
hayır canım 120
hayır bilmiyorum 44
hayır olmaz 106
hayır teşekkür ederim 82
hayır teşekkürler 294
hayır değilim 105
hayır yok 169
hayır efendim 1474
hayır olamaz 49
hayır tatlım 161
hayır değil 288
hayır sağol 79
hayır mı 930
hayır dedim 177
hayır değilsin 44
hayır yok 169
hayır efendim 1474
hayır olamaz 49
hayır tatlım 161
hayır değil 288
hayır sağol 79
hayır mı 930
hayır dedim 177
hayır değilsin 44
hayır hayır 470
hayır doktor 63
hayır sağ ol 45
hayır bayım 130
hayır baba 155
hayır anne 143
hayır hayatım 67
hayır bayan 105
hayır hanımefendi 70
hayır lütfen 53
hayır doktor 63
hayır sağ ol 45
hayır bayım 130
hayır baba 155
hayır anne 143
hayır hayatım 67
hayır bayan 105
hayır hanımefendi 70
hayır lütfen 53