English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ H ] / Hayır olmaz

Hayır olmaz traduction Anglais

7,528 traduction parallèle
- Ben de geleceğim. - Hayır olmaz.
- I'll come with you.
Hayır olmaz. Çünkü Wade artık kimseyle flörtleşmiyor.
No, you can't.'Cause Wade doesn't flirt.
Hayır, olmaz.
No, no. No. I-
- Hayır, adı Timmy olmalı. - Olmaz.
No, it shall be called Timmy.
Hayır, kesinlikle olmaz.
No, absolutely not.
Burada olmaz, hayır.
Not yet.
Hayır, olmaz.
No, no, no.
- Hayır, olmaz.
- Let's not.
Hayır, olmaz, tamam mı?
okay?
- Bu noktada olmaz, hayır.
Not at this point, no.
Hayır, orası olmaz.
Not there. There's too much light.
- Hayır, sensiz olmaz.
Not without you.
Hayır, tava olmaz.
Gregor! Not the pan.
Hayır, şimdi olmaz.
No. Not now.
Bu çocuk asla bir silah almamalı - Hayır, olmaz.
- Oh, shit, no. This kid should not have a... - No.
- Hayır, olmaz.
What? No, no.
- Seni içeriye alacağız. - Hayır, olmaz.
_
- Olmaz, hayır.
Oh, no, no, no.
- Hayır, olmaz!
No. No, no.
Hayır, hayır, olmaz.
No, no, no bathroom.
- Hayır, olmaz.
No way.
Hayır, lafı olmaz.
No. Anytime.
- Bir TV yöneticisi gibi uğraşmanızı izledim çünkü bir fikre hayır demenin hiçbir getirisi olmaz. Ama iş ciddiye bindiğine göre pas diyeceğim.
Yeah, like a real TV executive I was letting you guys work your ass off, because there's no profit in saying no to an idea, but now that it's time for me to commit I have to pass.
Olmaz... hayır, bilmiyorum.
I don't... no... I don't know...
Hayır, bir atla mücadele olmaz.
There's no fighting with a unicorn.
- Hayır, olmaz.
No, it would not.
- Hayır, şimdi olmaz.
- No, not yet.
Hayır, kedi olmaz!
No, get... no kitties!
Hayır, hayır, hayır, hayır hayır, hayır, prezervatif olmaz.
No! No! No!
Hayır, kendi başına dışarıda kalman güvenli olmaz.
Oh, no, it's not safe out here on your own.
Hayır tatlım, olmaz.
Oh no, dear, that won't do.
- Hayır, olmaz.
- No, she don't. - Yes, she do.
Hayır, bu Palace için yeterli, ama C.I. için yeterli olmaz.
No, that would be good enough for the Palace, but not for C.I.
Hayır ama, hayır, olmaz.
No... but... no, but that's not...
Hayır, o olmaz.
No, not her.
- Hayır, olmaz.
No, no. I...
Hayır, burada sır olmaz.
No. No secrets here.
Hayır dostum, benim böyle işlerle ilgim olmaz.
No way, man. I'm not messed up in anything like that.
Hayır, hayır, olmaz.
No, no, no, no, no, no, no.
- Hayır, olmaz.
No. I can't.
- Hayır, hayır, kardeşime olmaz.
No no no, not my bro.
Hayır, lütfen, lütfen, olmaz.
No, please don't. This is... this is... family possession.
Hayır, yarın olmaz.
No, not tomorrow.
- Hayır, olmaz...
- No, wait...
- Hayır, olmaz.
- No, we don't.
- Hayır, ben buradayken olmaz.
Not on my watch.
Hayır. Şimdi olmaz.
Not... not now.
Şimdi olmaz. Hayır.
Not now, no.
Hayır, olmaz.
I really won't.
Olmaz! Hayır, hayır.
No, no, no, no.
Hayır, hayır, olmaz öyle şey.
Can I see? No, no, no, no, no.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]