English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ H ] / Hepimizi öldüreceksin

Hepimizi öldüreceksin traduction Anglais

75 traduction parallèle
Dikkat et! Hepimizi öldüreceksin!
Watch out, you'll get us all killed!
Hepimizi öldüreceksin.
That's Captain Tanner. You want to get us all killed?
Hepimizi öldüreceksin!
You're gonna kill us all!
Yapma! Hepimizi öldüreceksin!
You'll kill us all!
Hepimizi öldüreceksin.
You'll get us all killed.
Hepimizi öldüreceksin!
You're gonna get us all killed!
Hepimizi öldüreceksin Tyler.
You'll kill us all, Tyler.
Fakat sen... sen hepimizi öldüreceksin!
But you... you will kill us all!
Hepimizi öldüreceksin, Randall!
You'll get us all killed, Randall!
Hepimizi öldüreceksin.
You'll kill us all.
Hepimizi öldüreceksin!
You'll get us all killed!
Hepimizi öldüreceksin!
You're gonna kill us!
Charlie, hepimizi öldüreceksin!
Charlie. You'll get us all killed!
Yola dikkat et. Hepimizi öldüreceksin.
You could kill us all, c'mon!
Hepimizi öldüreceksin.
You're going to get us all killed.
Hava basıncını düşürüp hepimizi öldüreceksin.
You are gonna pressurize the air and kill us all
Hepimizi öldüreceksin!
You're going to get us killed.
Hepimizi öldüreceksin.
You'll get us killed.
- ne mayını - ayağının altında üstünde duruyorsun hepimizi öldüreceksin
- What mine? - Under your foot. You're standing on it.
Hepimizi öldüreceksin.
You're going to kill us!
Kendin de dahil hepimizi öldüreceksin!
You will kill us, and you will kill yourself!
Aslında hepimizi öldüreceksin.
So your actually gonna kill us all. Is that it?
Hepimizi öldüreceksin.
You are gonna kill us all.
Eğer sürmeye devam edersen hepimizi öldüreceksin!
If you keep driving, you'll kill us all!
Hepimizi öldüreceksin
You've killed us all.
Hepimizi öldüreceksin.
You want us all killed.
Ama- - Ama sen hepimizi öldüreceksin!
But-but you're going to kill us all!
Hepimizi öldüreceksin.
You will kill us all.
- Aptallaşma dostum, hepimizi öldüreceksin. - Hepimizi özgür bırakacağım. Görmüyor musun?
You will never believe in God or the Bible.
Bu sefer hepimizi öldüreceksin! Dümen iki-beş-beş dereceye.
ah you've killed us all this time steer two-five-five degrees
Demek, bunun yerine hepimizi öldüreceksin.
So you're going to kill us all instead.
Hepimizi öldüreceksin, öyle değil mi? Sizin
You're gonna kill us all, aren't you?
Hepimizi öldüreceksin!
You could be killing us all!
- Hepimizi öldüreceksin!
- You are gonna kill us all!
Hepimizi öldüreceksin.
- You could stop this, couldn't you?
Önce oğlumu öldürdün, şimdi de hepimizi öldüreceksin!
First you killed my son now you want to kill us all.
- Hepimizi öldüreceksin.
- Will you kill us all?
- Bu hızda mı, hepimizi öldüreceksin.
- With this speed, you'll kill us.
Hepimizi öldüreceksin sen!
As if he knew that going to shoot us all!
- Yoksa hepimizi öldüreceksin. - Kahrolası!
Damn it!
Ver şunu bana. Hepimizi öldüreceksin.
Give it to me You'll kill us all
Hepimizi öldüreceksin!
You'll kill us all!
Hepimizi öldüreceksin DuClarke!
You'll kill us all, DuKlark.
- Hepimizi öldüreceksin.
- You're gonna get us all killed!
- Nate, lütfen, hepimizi öldüreceksin!
- Please, Nate, you'll kill us all!
O zaman, hepimizi öldüreceksin demektir.
Then you're killing all of us.
Hepimizi öldüreceksin.
- You'll kill us all.
Hepimizi mi öldüreceksin?
Are we all dead?
Yoksa hepimizi sen öldüreceksin.
Youre gonna get us all killed.
Ne yapacaksın, hepimizi tek başına mı öldüreceksin?
What are you gonna do, kill us all by yourself?
- Hepimizi burada öldüreceksin! - Biraz sakin ol.
¡ We leave two corpses Over there he arrives!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]