Herkese söyle traduction Anglais
426 traduction parallèle
Saidi, herkese söyle, biz ateş ederken kayalıklara koşsunlar.
Saidi, pass the word that when we fire, everyone runs for the rocks.
Herkese söyle.
Tell everybody.
Herkese söyle, orada mevzilenip kalsınlar.
Pass the word they gotta dig in and stay put.
Herkese söyle, yağmura yakalanmadan eve gelsinler.
Tell everyone to get home before they get caught in the rain.
- Söyle şu şarkıyı. Herkese söyle.
- She said all men are evil
Paçayı kurtaracağını herkese söyle.
Tell everyone that he'll pull through.
Herkese söyle.
Say, everyone.
Nekichi'nin karşı geldiğini herkese söyle.
Then tell everybody that Nekichi opposes it.
Herkese söyle!
Tell everyone!
Herkese söyle, hazırlansınzlar
Tell everyone to be prepared,
Herkese söyle.
You tell everybody.
"ayrıca ona ve herkese söyle, Daisy fikrini değiştirdi," dedim.
"and tell him, tell them all, that Daisy's changed her mind."
Ve herkese söyle, benimle ilgili anıların... medyaya satılmasına izin veriyorum.
And tell everyone they have my permission... to sell their memories of me to the media.
Herkese söyle.
Sling the net.
Herkese söyle, gidebilirler
Tell them they can go home
Acele et, dağa çalışmaya gitmeden önce herkese söyle.
Go and call them over quickly, otherwise they'll be heading up the mountain to work.
Herkese söyle, yarın düğünden sonra ararım.
Tell everyone that I'll call after the wedding tomorrow.
- Martha, herkese döneceğimi söyle.
- Martha, tell everyone I'll be back.
Scatter them before you reach the shore kıyıya yanaşmadan önce onları dağıt ve herkese eşinin kaza ile boğulduğunu söyle. "
Scatter them before you reach the shore and tell everyone she drowned by accident. "
Güney Yakasında bira işi yapmak isteyen herkese orada olmalarını söyle.
Tell all the guys to be there.
Ok yapımcısı Crippen ve arkadaşlarına söyle dövülen ve işkence gören herkese mesajı iletsinler :
Find Crippen the arrow-maker and his friends to pass the word to every man who's been beaten or tortured :
Burada olmadığımı söyle. Beni arayan herkese, her zaman bunu söyle.
Always say so to anyone looking for me.
Herkese selamlarımı söyle.
My regards to everyone.
Ken, herkese teşekkür ettiğimi söyle.
Will you thank the boys for me?
Bunu böylece söyle herkese Publius.
So tell them, Publius.
Herkese küpelerini bulduğunu söyle.
Just tell everyone you found them again.
Herkese gitmelerini söyle.
Tell everybody to go home
- Herkese selam söyle!
- Tell everybody hello!
Nando ve amcasına ve herkese selamımı söyle.
Say good-bye to Nando and his uncle, and to everyone.
- Herkese sokağın arka tarafına gitmesini söyle, Sonra Gomez'in köprüye gitmesine izin ver.
- Tell everybody to move back up the street,
Söyle ona, kaçış planını herkese duyursun.
Tell her to pass it on about the escape.
Avustralya'daki herkese selam söyle.
Give my best to everyone in Australia.
Şöyle yaz, "Madde bir, herkese yol göster."
Slug this "Lead all, article one."
Kalk ve söyle herkese, Tanrım.
Then, therefore, o lord, god of hosts... "
Herkese beklemelerini söyle.
Tell everyone to stand by.
Herkese tuvalete giderken düşüp... dizini sıyırdığını söyle.
Tell everyone you fell and skinned your knees... going to the public convenience.
- Herkese Paco'nun döndüğünü söyle.
- Tell them that Paco returned.
Dışarı çık ve herkese yemek ısmarlayacağımızı söyle. Adam başı 2 doları geçmesin.
Go out there and tell them that we're gonna buy them dinner, two bucks a head.
Minnie, herkese yarım saat banyoya gitmemesini söyle.
Minnie, tell everybody to stay out of the bathroom for half an hour.
Kızıma kocalık yap yeter ve söyle herkese çenesini tutsun.
Here, you are the husband of my girl and nothing else. And keep silent everybody.
Herkese her şeyi bırakıp dışarı çıkmalarını söyle.
Tell everyone to drop everything and get outside.
Herkese ayrıldığımı söyle.
Tell everyone to leave...
Queen City'deki herkese benden selam söyle, tamam mı?
Say hello for me to everybody down there in Queen City, okay?
- herkese öldüğümü söyle.
- tell everyone I'm dead.
Herkese sonuna kadar savaşmasını söyle! Peki!
Tell everyone to fight till the end.
Herkese Buckleberry'ye... kuzenlerin Pippin ve Merry'nin yanına taşınacağını söyle.
Tell everyone you are moving away... to live in Buckleberry, with those cousins of yours, Pippin and Merry.
Herkese onula yattığımı söylediğini şöyle bir düşününce...
To think he told everybody I was sleeping with him...
Hemen git ve herkese şenliklerin iptal edildiğini söyle.
Tell everyone that the entertainments have been cancelled.
Herkese kendilerini korumalarını söyle.
Tell everyone to brace themselves.
Hayır. Ama herkese benden selam söyle.
But say hi to all the gang for me.
Bak, ben omzunda apoletle gezen kadınlarla konuşmaya pek hevesli değilimdir herkese işimi iğrenç yaptığımı söyle, ve herkesi bana karşı kışkırt.
Look, I'm not particularly eager to talk to women who go around with chips on their shoulders tell everybody I'm doing a lousy job and get everybody pissed off at me.
söyle 2270
şöyle 191
söyledim 318
söyledi 132
söyledin 99
söylemiştim 315
söylemiştin 61
söyle bana 1105
söyleme 186
söylemeyeceğim 91
şöyle 191
söyledim 318
söyledi 132
söyledin 99
söylemiştim 315
söylemiştin 61
söyle bana 1105
söyleme 186
söylemeyeceğim 91
söylemem 123
söyleyeceğim 241
söylemedim 113
söylesene 1323
söylemek istediğim 130
söylemedin 49
söylerim 244
söyleyeyim 186
söylemeyecek misin 32
söylemiyorum 60
söyleyeceğim 241
söylemedim 113
söylesene 1323
söylemek istediğim 130
söylemedin 49
söylerim 244
söyleyeyim 186
söylemeyecek misin 32
söylemiyorum 60
söyle ona 443
söylediler 23
söylemem gerek 33
söyle bakalım 455
söyleyin bana 123
söylediğim gibi 241
söyledin mi 33
söylemedi 153
söyleyemem 305
söylemedim mi 39
söylediler 23
söylemem gerek 33
söyle bakalım 455
söyleyin bana 123
söylediğim gibi 241
söyledin mi 33
söylemedi 153
söyleyemem 305
söylemedim mi 39