Id traduction Anglais
11,979 traduction parallèle
Arabayı bırakan kişinin kim olduğunu bulmamız gerek.
We need to get an ID on the man who dropped off the car.
İşte resmî İntikamcılar kartın.
Your official Avengers ID card.
Pasaport, kimlik?
Passport, ID?
- Kimlik teşhisi yaptınız mı?
You get an ID yet?
Katili teşhis edebilecek çok nadir bir hastalık.
A very rare condition that can ID our killer.
- Peter, onun iyi bir fikir olduğunu sanmıyoru...
Peter, I don't think that's such a good id...
.. neden kimliğini sahibine geri vermiyorsun?
How about you send the ID it back to it's owner?
Kimlikleri tespit edildi.
Positive ID.
Kimliğim neden sende?
Why do you have my work ID?
Onun kimliği?
And his ID card?
Kimliği yok.
No ID.
- Kimliği yok mu?
No ID?
- Kimliksiz giriş olmaz!
- No entry without ID!
Manyağın ismini buldum.
I got an ID on our Mr. Creepy.
ID'imin kurum içeriğinde olması gerek.
My ID must be on the Corporation index.
- Kimlik.
ID?
- Ama hepsinin kimlikleri ve meslekleri birbirinden farklı.
- Their ID's and jobs all check out okay.
Rumuz :
[ ID :
Bagajdaki cesedin kimliği.
Dead guy in the trunk had a wallet and ID.
Kurbanların kimlikleri hakkında sonuçlara ulaştık.
Hey we got a positive ID on the vics.
Önceki adamımız, Colby Moore geçtiğimiz haftayı senle Ari arasında bir bağlantı kurmakla ve bir kimlik oluşturmakla geçirdi.
The previous UC, Colby Moore, spent the last week establishing you with Ari, building an ID.
Üzgünüm üstünde resimli kimliği olmayan bir Kredi kartını kabul edemem.
I'm sorry, I can't swipe a credit card without a picture ID.
Henüz kimliğine ulaşılamadı ve kızın neden özellikle hedef seçildiğine dair bir iz de yok.
We have not yet ID'd her, and there is no indication as to why she has been specifically targeted.
- Karşı tarafın müşterisi 10 yıl önce sahte kimlik yapmış.
The client on the other side of our case Made a fake id ten years ago
İşte. 2009'da misilleme yapması için
Here. ID on whoever hired Floyd Lawton to do a hit back in'09.
- Adamın kimliğini tespit etti mi?
Was she able to ID our guy?
Baş komiser Lance'in kimliği 3 dakika önce SCPD'nin tesisine giriş için kullanılmış.
Captain Lance's ID was just to access the SCPD contraband disposal facility 3 minutes ago.
Felicity, bize ateş eden Hayaletin kimliğini öğreneceğim.
Felicity, I'm going for an ID on the Ghost that shot at us.
Hangisi Andy belirlemeliyiz.
Ahem. We need to get an ID on Andy.
Dosya raporunda kıza ait herhangi bir kimlik yok.
- There was no ID for the girl in the case report.
- Cesedi Isaac Proctor olarak teşhis ettik.
We ID'd the body as Isaac Proctor. Proctor?
Sadece bir kimlik kartı ile yetindikleri için şanslı sayılırsın!
You're lucky all you got was an ID card!
- Kimliğiniz var mı?
- Do you have any ID?
Kim olduğunu biliyor musunuz?
Why, you got an ID?
Turnikeden lorkuyorum çünkü aralıksız bir kadının leğen kemiğinin nasıI kırıIdığı hakkındakileri işittim.
I'm afraid of the turnstile because I've been hearing nonstop about how it's been breaking women's pelvises.
Evine bayıIdım.
Oh, I love your place.
Eğlenceden daha demin ayrıIdık.
We just got to scope out a spot.
Kimliğini görmem lazım.
I'll need to see your ID.
Şimdi, onun ortadan kaybolmasını engelleyebilmemiz için onu tanımlama yapması........ için ikna etmemiz lazım.
Now, we have to cut her loose unless we can convince him to ID her. You and Monroe are friends of his.
Bu kadınların kimliğini çıkartırsak kimlerle temasa geçtiğini öğrenip katilimizi bulabiliriz, anlaşıldı mı?
So we ID these women, we find out who they came in contact with, and that's how we find our killer, all right?
Terrence'in Joe'un gizemli müşterisi olduğunu onaylarsa, onu yakalamaya yaklaşmış oluruz.
If he can ID Terrence as Joe's mystery client, we'll be awfully close to being able to charge him.
"Hey zengin şey, ben şımartılmayı seven biriyim." Müdür söz konusu siteden onu Joe'un kız arkadaşı olarak resmetti.
"Hey, big spender, I'm a girl who loves to be spoiled." The manager ID'd her as Joe's girlfriend from her picture on SugarDaddio.
Ve eczane blümünde grip aşısı olabilirsiniz. orta, ıIıman ve ay-yi-yi picante. ve bunun yanlış yazıIdığına neredeyse eminim.
And in pharmacy, get yourself a flu shot, available in medium, mild, ay-yi-yi picante, and I'm almost positive that was written down wrong.
Ben de öyle düşünüyordum, ta ki polisin bu soygunculardan hiçbirinin kimliği hakkında bir bilgisi olmadığı gerçeğine kadar.
That's what I'm thinking, except for the fact that HPD can't get a positive ID on any of the hijackers.
Ne ehliyeti, ne de kimlik fotoğrafı var. Evet, sadece banka bilgileri.
Okay, and there's no driver's license or photo ID for this guy on file.
Kimliğini belirlediler.
They just made a positive ID.
Kimlik tespiti biraz daha uzun sürecek bu yüzden.
We're still recovering parts of the head, so the ID is taking a little longer than normal.
Kullanıcı Adı :
ID :
- Hiçbir şey
- Any ID?
Kimse tanımamışmı?
Anybody ever ID her?
- Kimliği tespit edildi mi?
Got an ID on him?
idaho 44
idare eder 178
idam 26
idare ediyorum 46
idare ediyoruz 21
idare ederim 72
idare ediyor 17
idare edebilirim 17
idare ederiz 38
iddia makamı 19
idare eder 178
idam 26
idare ediyorum 46
idare ediyoruz 21
idare ederim 72
idare ediyor 17
idare edebilirim 17
idare ederiz 38
iddia makamı 19