English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Ikisi de öldü

Ikisi de öldü traduction Anglais

251 traduction parallèle
Ve ikisi de öldü.
And they're both dead.
Bir birader içerde ikisi de öldü.
One brother in jail, two others dead.
Braddock ve Hank, her ikisi de öldü.
Braddock and Hank are both dead.
Andy ve Cellini ikisi de öldü.
Andy and Cellini are both dead.
- Ve ikisi de öldü.
- And both are dead.
Sulugöz, ikisi de öldü.
Cry-Baby, they're both dead.
- Annem babam, ikisi de öldü.
- Parents are both dead.
Her ikisi de öldü.
They're both dead.
Bene Gesserit cadısı ve oğlu, ikisi de öldü.
The Bene Gesserit witch and her son, both dead.
Dün ikisi de öldü.
Yesterday, both of them got killed.
Bana soracak olursanız, ikisi de öldü.
As far as I'm concerned, they're both dead.
Sonuç olarak ikisi de öldü!
And now they're both dead!
İkisi de öldü.
Both died.
Çok evlilikler gördüm. Ben de iki kere evlendim. İkisi de öldü.
I saw enough marriages, was married twice myself, both husbands are dead.
- İkisi de öldü.
- And both of them died.
İkisi de öldü mü?
BOTH KILLED?
İki kadınla evlendim ve ikisi de beni tanıyamadan öldü.
I took two wives and they both died without knowing me.
İkisi de gözlerimin önünde öldü.
Both of them right there in front of my eyes.
Öldü, ikisi de.
Dead, both of them.
İkisi de öldü.
They're both dead.
İkisi de öldü.
Mine are dead.
- İkisi de öldü.
- They're both dead.
- İkisi de mi öldü?
- Both dead?
İkisi de öldü.
They're both dead
- İkisi de öldü.
- Both dead.
Üç İngiliz piyade askerinden ikisi öldü, yerine gelen iki piyade askeri de ciddi şekilde yaralandı.
Out of three British infantry brigades, two brigadiers killed, two brigadiers replacements seriously wounded.
Ne demek "Bu kadar mı?" İkisi de öldü gerizekalı.
What do you mean, "Is that it?" They're both dead dummy.
İkisi de trafik kazasında öldü.
They were both killed in a car accident
İkisi de öldü.
Both dead.
Her ikisi de 1930larda öldü.
They both died in the 1930s.
Babanız ve ben vardık... ve Gert ve Louie... bir de Aaron'la Rose. Onların ikisi de çok küçükken öldü.
There was me and your father and Gert and Louie and Aaron and Rose who died when they were both very little.
İkisi de öldü, tesadüf.
Life is filled with odd coincidence.
İkisi de öldü.
Very, very dead
İkisi de öldü.
They were shot dead. They're dead.
Katiller öldü, ikisi de.
The murderers are dead. Both of them.
İkisi de öldü.
They're fuckin'dead.
İkisi de öldü.
They're both gone.
İkisi de yaklaşık altı ay önce öldü.
They both died about six months ago.
- Aslında ikisi de öldü.
They're both dead, actually.
İkisi de öldü.
They both died.
İkisi de Ted, ceplerinde tek kuruş olmadan öldü. Bu bana olmayacak.
Both of them, Ted, died without a penny to their name.
Üç büyükbaşım öldü, ikisi de ölmek üzere.
Lost two mares to it already and three more are ailing.
İkisi de öldü.
- They're both dead.
Hayır, ikisi de öldü.
No, they're both gone.
Ve her ikisi de ben daha beş yaşındayken öldü.
And they both died before I was five.
İkisi de öldü.
Iced times two.
İkisi de yetenekli bir dövüşçünün elinden öldü.
Both died at the hands of a skilled fighter.
Kadınlar. İkisi de öldü.
The women... they die.
İkisi de öldü ama konu bu değil.
They're both dead, but that's not the point.
İkisi de öldü!
They're dead!
İkisi de öldü. Calvess'in bir aziz olduğunu mu sanıyorsun?
Yo, man, y'all think Calvess is some kind of a fucking saint, man.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]