English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Istemez misin

Istemez misin traduction Anglais

2,436 traduction parallèle
Bunu istemez misin?
Don't you want that?
Çocuklarınla bir Şükran Günü daha geçirmek istemez misin?
You don't wanna have one more thanksgiving with your kids?
Evin etrafında koşan küçük bir David olsun istemez misin?
Don't you want a little David running around the house?
Biraz düşünmek istemez misin Wax?
Don't you wanna think about this for a second, Wax?
Takılmak istemez misin, Nancy?
Don't you wanna hang out, Nancy?
Şaşırmak istemez misin?
Don't you want to be dazzled?
Onun hakkında konuşmak istemez misin?
Or don't you want to talk about that?
Jill, bebeği görmek istemez misin?
Jill, don't you want to see the baby?
Uzanmak istemez misin?
Will you lie down?
Kurtulmak istemez misin?
You don't want to vomit of them?
Edepsiz bir şarkı istemez misin?
Wouldn't you like a dirty song?
- Tabi, ama onun yerine sahile gitmeyi istemez misin?
- Yeah, but wouldn't you rather go to the beach?
Gerçek bir erkeğin sana nasıl tutkulu bir gece yaşatabileceğini öğrenmek istemez misin?
Don't you wanna know what a night of passion with a real man can do?
Fahişe görmek istemez misin?
Want to see the puta?
İçeri gelmek istemez misin?
Would you like to step in for a minute?
Shonali'nin hayatına girmesini istemez misin?
Don't you wish Shonali were a part of your life?
Hayatında onu da istemez misin, Karthik?
Don't you want her in your life, Karthik?
Nefesinin büyükannenin dolabı gibi kokmasını istemez misin?
You don't want your breath to smell like your grandmother's closet?
- Benim gelmemi istemez misin?
- You don't want me to come with you?
- Son bir atış yapmak istemez misin?
- Want to take a last shot?
Doğum günümde ünlü bir parti olsun istemez misin?
If you do not famous for my birthday party?
Nereden geldiğini bilmek istemez misin?
Don't you want to know where from?
Konuşmak istemez misin?
Don't you wanna talk?
- Kıyafet değişikliği istemez misin?
- Not getting changed?
Bırakmamı istemez misin?
Don't you want a ride?
Tekrar Changzhou'ya taşınmak, istemez misin?
You want to move back to Changzhou, right?
Hadi bakalım, küçük kızını bulmak istemez misin?
Come now, don't you wanna find your little girl?
Sasha, dostum, para kazanmak istemez misin?
Sasha, man, don't you play cherry, will ya?
Acının bitmesini istemez misin?
To take away the pain, right?
Bir fincan kahve istemez misin?
You don't want a cup of coffee?
Kimin yazdığını, nasıl biri olduğunu öğrenmek istemez misin?
Wouldn't you want to know who wrote it, what he looked like?
# Sevecek birini istemez misin?
♪ Don't you want somebody to love?
# Sevecek birini istemez misin?
♪ Don't you want somebody to love? Don't you need...?
Büyük bir yatakta hemşire sevgilinle, birlikte olmak istemez misin?
Dumping the rich broad, and settle with the nurse?
Rahat bir vicdan ile ölmek istemez misin?
Don't you want to die with a clean conscience?
Cevaplamak istemez misin?
Would you care to respond?
- Bir süre takılmak istemez misin?
- Don't want to hang out for a while?
Bulaştığın zaman da senin tarafında olan bir dedektif olsun istemez misin?
And when you do, wouldn't you like to have a detective on your side?
Böyle bir şansın varsa burada kalıp birinin seni evlatlık edinmesini beklemek istemez misin...
But wouldn't you rather hold out and wait to see if somebody's gonna adopt you, if there was a chance of that?
Kalıp bir şeyler atıştırmak istemez misin?
Won't you stay and have a bite?
Beni istediğini biliyorum Robbie bize katılmak istemez misin?
Robbie wanted me know Do not you want to join us?
Bitirene kadar beklemek istemez misin?
Wouldn't you rather wait till I finish the whole thing
Bana yardım etmek istemez misin?
Would you mind... helping me?
- En yüksek teklifi yapmak istemez misin?
- Would you rather make a high bid?
Dönmek istemez misin?
Don't you want that?
- Gitmek istemez misin?
- No.
Pizza yapmak istemez misin?
We're gonna have a great night.
İstemez misin?
Or not?
Fıstık ezmeli sandviç yapardım sana. İstemez misin?
I could make you a peanut butter and butter sandwich.
Yeniden öyle olmak istemez misin?
Would you not see it so again?
Bir şey ister misin? İstemez misin?
Hey, you want something?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]