English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Istemiyor musun

Istemiyor musun traduction Anglais

7,303 traduction parallèle
- İşi istiyor musun yoksa istemiyor musun?
- You want the job or not?
Arkadaş edinmek istemiyor musun?
You want to have friends, don't you?
Yapay Zeka yapmak istiyorsun ama bunu takıma söylemek istemiyor musun?
So you're going for artificial intelligence, and you don't want to tell the team?
- Çekini istiyor musun, istemiyor musun?
You want your check or not?
Miller'ı bırakmak istiyor musun yoksa istemiyor musun Nikki?
Do you wanna leave Miller or not, Nikki?
- Bunu istemiyor musun?
What? You don't want that?
Hey, oynamak istemiyor musun?
Hey, you don't want to play?
Artık bu boku yapmak istemiyor musun?
You don't wanna do this shit anymore?
Evine gitmek istemiyor musun?
- Don't you feel like going home?
Bazen buradan atlamak istemiyor musun?
Doesn't it make you wanna jump sometimes?
- Takılmak istemiyor musun yani?
Oh. Okay, so you don't wanna hang out?
Sen istemiyor musun?
Don't you?
Siyatiğin için esnemek istemiyor musun, bir bardak su içersin belki?
You don't wanna stretch for your sciatica, glass of water maybe?
İşi istiyor musun, istemiyor musun?
Do you want the job or not?
İşi istiyor musun, istemiyor musun?
You want the job or not?
Yıldız olmak istemiyor musun?
Don't you want to be a star?
- Okşanmak istemiyor musun?
You don't wanna get groped again?
Aslında biliyorsun ve bana söylemek istemiyor musun?
Is it that you actually know and don't want to tell me?
Öğrenmek istemiyor musun?
Don't you want to know?
- Bekle, bunları istemiyor musun?
Wait, don't you want this?
Onu kurtarmak istiyor musun istemiyor musun?
Do you want to save her or not?
- Peynir istemiyor musun?
- You don't want any cheese?
Sen öğrenmek istemiyor musun?
And don't you wanna know?
Benimle olmak istemiyor musun?
Don't you want to be with me?
Nereye gittiğimi bilmek istemiyor musun?
Don't you want to know where I've been?
Artık istemiyor musun?
You don't want this anymore?
- Bir kutu istiyor musun, istemiyor musun?
You want a whole one or not? I don't know.
Yardimimi istiyor musun istemiyor musun?
Do you want my help or not?
Bunu istemiyor musun?
Don't you want that? - No.
Bunun hakkında konuşmak istemiyor musun?
You don't want to talk about this?
Benim öyle bir kişi olmamı istemiyor musun artık?
Don't you want me to be that person anymore?
Arkamdan ne konuştuklarını bilmek istemiyor musun?
Don't you wanna know what they're saying behind my back?
- Tedaviyi istemiyor musun? - İstemiyorum.
- So you don't want the cure.
Artık istemiyor musun?
Or is that over?
Eve gitmek istemiyor musun?
You don't want to go home?
Onu öldürmek istemiyor musun?
Don't you want to kill him?
Başkanın istifa etmesini istiyor musun istemiyor musun?
Do you want the mayor out of office or not?
Bilmek istiyor musun istemiyor musun?
Do you want to know or not?
Benim gibi kötü olmak istemiyor musun?
♪ Don't you wanna be evil like me? ♪
Anlamlandırmak istemiyor musun?
♪ Don't you wanna be mean? ♪
Yapmak istemiyor musun?
♪ Your daily routine? ♪
Sen acımasız, rezalet ve deli olmak istemiyor musun?
♪ Don't you wanna be ruthless and rotten ♪ ♪ And mad? ♪
Sen kötülükte daha iyi olmak istemiyor musun?
♪ Don't you wanna be very, very good at being bad? ♪
Zalim olmak istemiyor musun?
♪ Don't you wanna be cruel? ♪
Pis acımasız ve havalı olmak istemiyor musun?
♪ Don't you wanna be nasty and brutal ♪ ♪ And cool? ♪
Olmak istemiyor musun
♪ Don't you wanna be finger-lickin'evil ♪
Bir kötü olmak istemiyor musun?
♪ This is not for us to ponder ♪
İstemiyor musun?
You sure?
İstemiyor musun yani?
- Come on, you don't? No.
İstemiyor musun?
- OH, NO?
- İstemiyor musun?
You don't want it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]