Konuşmamız lazım traduction Anglais
2,576 traduction parallèle
Um, Sally hakkında konuşmamız lazım.
( Chuckles ) Um, I gotta talk to you about Sally.
Sheila, konuşmamız lazım.
Sheila, we need to talk.
Jan, hemen konuşmamız lazım.
Jan, we need to have a talk. Now.
Naz'le konuşmamız lazım.
We need to talk to Naz.
Sen ve benim biraz konuşmamız lazım.
You and I are gonna have a little talk.
- Navid, konuşmamız lazım.
Navid, we need to talk.
Konuşmamız lazım.
We have to talk.
Sanırım bunu odamda konuşmamız lazım.
You know what? This is probably a talk we should have in my office.
Elka konuşmamız lazım. - Neler oluyor burada?
We have no idea what that is.
Annene istediğini söyleyebilirsin. Ama seninle konuşmamız lazım. Hemen.
You can tell your mother whatever you want, but we have to talk to you now.
Mel, senle biraz konuşmamız lazım. Duymak istemeyeceğin şeyler olabilir. Ama bugün...
Hey, Mel, I gotta talk to you about something that you're not gonna really want to hear, but today
- Konuşmamız lazım.
- We need to talk.
- Bunun hakkında konuşmamız lazım!
Okay, let's talk.
Çocuklar hakkında konuşmamız lazım.
We need to talk about Kidz.
- Field Marshal, konuşmamız lazım.
- Field Marshal, I need to talk to you.
Ve konuşmamız lazım.
And we need to talk.
Sadece söylediğim Bence konuşmamız lazım
I'm just saying, I think we need to talk.
Konuşmamız lazım.
- We need to talk.
Seninle baş başa konuşmamız lazım.
I need to talk to you in private.
Hayatım, seninle biraz konuşmamız lazım.
Oh, honey, I need to talk to you a minute.
Seninle konuşmamız lazım anne.
I need to talk with you, mom.
Seninle konuşmamız lazım.
We need to talk.
- Konuşmamız lazım. Senle ben.
- We need to talk, you and me.
Konuşmamız lazım.
We really need to talk.
- Konuşmamız lazım.
- We have to talk.
Konuşmamız lazım.
Um, we need to talk.
Gerçekten daha sık konuşmamız lazım.
Oh, wow. We really should talk more often.
- Şu karides meselesini konuşmamız lazım.
We have to talk about that shrimp. Okay.
Bay. Konuşmamız lazım.
Bay.
Bir şey konuşmamız lazım.
We need to discuss something.
Seninle konuşmamız lazım.
I need to talk to you.
Konuşmamız lazım.
We need to talk.
Konuşmamız lazım.
Uh, I think we should talk.
Konuşmamız lazım.
I need a word.
Parker hakkında konuşmamız lazım. Biliyorum.
- We have to talk about Parker.
Hank, dinle, konuşmamız lazım.
I gotta talk to you, okay?
Konuşmamız lazım.
Uh, we need to talk.
Saunders, konuşmamız lazım, derhal.
Saunders, we should talk, now.
- Onunla konuşmamız lazım.
- We need to talk to her.
- Rodeocu Levi Giggs'le konuşmamız lazım.
We need to talk to that rodeo rider, Levi Giggs.
Ayrıca konuşmamız lazım.
We have to talk.
Eva, lütfen konuşmamız lazım.
Please, Eva, we need to talk.
Kenneth, konuşmamız lazım.
Kenneth, we need to talk.
- Konuşmamız lazım.
- We got to talk.
Chris, seninle kısacık bir konuşmamız lazım. Tatlım, sen Amca Scotty'ye git bakalım.
Chris, I want to talk to you just for one quick second, so, honey, why don't you go to your Uncle Scotty.
Demem o ki, olanlar hakkında konuşmamız lazım.
My point is we need to talk about what happened.
Kevin'la yalnız konuşmam lazım.
I need a word alone with Kevin.
- Grace. - Konuşmamız lazım.
Grace.
Ms. Bratton, Sizinle konuşmam lazım, yıllık resimleri ve bu genç kız hakkında- -
Ms. Bratton, I want to talk to you about the yearbook photos and this young girl- -
Konuşmamız lazım.
Hey, we need to talk.
İlk önce kız arkadaşımla konuşmam lazım.
I just need to talk to my girl first.
lazım 25
konuşacağım 73
konuşmak 63
konuşalım 186
konuş 892
konuşmalıyız 270
konuşacak 21
konuşacağız 38
konuşuruz 96
konuşuyorum 38
konuşacağım 73
konuşmak 63
konuşalım 186
konuş 892
konuşmalıyız 270
konuşacak 21
konuşacağız 38
konuşuruz 96
konuşuyorum 38
konuşuyorsun 21
konuşuyor 62
konuşma 379
konuşmuyor 31
konuştuk 50
konuşmak istemiyor musun 16
konuşsana 113
konuş benimle 497
konuşacaksın 18
konuşmuyoruz 17
konuşuyor 62
konuşma 379
konuşmuyor 31
konuştuk 50
konuşmak istemiyor musun 16
konuşsana 113
konuş benimle 497
konuşacaksın 18
konuşmuyoruz 17
konuşuyoruz 54
konuşur 18
konuşabiliriz 58
konuşmak ister misin 79
konuşmak istemiyorum 89
konuştum 61
konuştu 45
konuşmadım 21
konuşun 135
konuşmayın 43
konuşur 18
konuşabiliriz 58
konuşmak ister misin 79
konuşmak istemiyorum 89
konuştum 61
konuştu 45
konuşmadım 21
konuşun 135
konuşmayın 43