English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ L ] / Li

Li traduction Anglais

9,096 traduction parallèle
Daha şimdi 135 kiloluk Hawai'li bir adama düğme verdim.
I just gave a button to a 300-pound hawaiian dude.
O St. Louis'li yakışıklı beysbol oyuncusu olmayabilir.
He might not be this sweet baseball player from St. Louis.
- Nereden biliyorsun St. Louis'li olduğunu?
How do you know he's from St. Louis?
Ben, Arandelle'li Anna seni seveceğime ve mutlu edeceğime söz veriyorum.
I, Anna of Arendelle, promise to love and cherish you.
Ancak yakalandılar ve Zhu Li tarafından ihanete uğradılar.
But they were captured and betrayed by Zhu Li.
- Zhu Li?
- Zhu Li?
Zhu Li!
Zhu Li!
Her sabah beni Zhu Li karşılardı. Bi... bir bardak sıcak çayla.
Zhu Li always greeted me in the morning with a... a hot cup of tea.
Zhu Li olmadan işe yaramam.
Without Zhu Li, I'm helpless.
Şeyin ne olduğunu Zhu Li'ye hiç söylemem gerekmedi!
I never had to tell Zhu Li what thing!
Ben Zhu Li değilim, tamam mı?
I'm not Zhu Li, okay?
Beni bıraktığın için üzüleceksin, Zhu Li!
You'll be sorry you left me, Zhu Li!
"Oh, duymadın mı, kendini Varrick'ledi çünkü bir kız onu Zhu Li'lemişti!"
"Oh, didn't you hear, he Varrick'd himself because some girl Zhu Li'd him!"
Diğer tarafta görüşeceğiz, Zhu Li.
I'll see you on the other side, Zhu Li.
Zhu Li'nin seninle bu kadar çalışabildiğine inanamıyorum!
I can't believe Zhu Li worked for you as long as she did.
Va-si-li-ev-ska-ia...
Va-si-li-ev-ska-ia...
Fakat yakalanarak, Zhu Li'nin ihanetine uğramışlardır.
But they were captured and betrayed by Zhu Li.
Zhu Li, bana her daim günaydın derdi ve elinde de bir bardak sıcak çay olurdu.
Zhu Li always greeted me in the morning with a... a hot cup of tea.
Zhu Li olmadan, elim kolum bağlı.
Without Zhu Li, I'm helpless.
Zhu Li'ye asla o şeyin ne olduğunu söylememiştim.
- The thing! I never had to tell Zhu Li what thing!
Beni terk ettiğine pişman olacaksın, Zhu Li!
You'll be sorry you left me, Zhu Li!
"Duymadın mı, kızın biri onu Zhu Li'ledi diye kendini Varrick'lemiş!" Yeter artık.
"Oh, didn't you hear, he Varrick'd himself because some girl Zhu Li'd him!"
Öbür tarafta görüşürüz, Zhu Li.
I'll see you on the other side, Zhu Li.
Zhu Li'nin bunca zaman senin için çalışabilmesine, inanamıyorum.
Mwah! I can't believe Zhu Li worked for you as long as she did.
Biliyor musun, Zhu Li ve ben Cumhuriyet Şehri'nden kaçtığımızda... beni bir günde 30 km omzunda taşıdı.
- You know, when I fled republic city with zhu li, She carried me twenty miles in one day.
Güzel, ama Zhu Li burada değil, tamam mı?
- Well, zhu li's not here, okay?
Zhu Li.
Zhu li. [footsteps approaching]
Zhu Li, aşama biri başlat.
Zhu Li, initialize phase one.
Bunca zamandır buna çalışıyorsun, Zhu Li.
You've been working on this the entire time, Zhu Li.
Kuvira Zhu Li'yi yakaldı ve kasabaya görtürdü.
Kuvira caught Zhu Li and threw her in the town.
Toph, sen Zhu Li'nin silah tamiri konusunda yalan söylediğini söylemiştin.
Toph, you said Zhu Li was lying about fixing the Cannon.
Hayır. Zhu Li hata yapmaz.
Zhu Li doesn't make mistakes.
Beifongları ve Zhu Li'yi Kuvira'nın elinden kurtarmıştır.
And Zhu Li from Kuvira. Now they're racing To republic city
Ayrıca Zhu Li de artık bizim tarafımızda.
And Zhu Li is on Our side now.
Bırakayım da her şeyi kendi açıklasın ;
And i'm just gonna let her Explain the whole thing, Zhu Li?
Zhu Li? Kuvira'ya sadıkmışım gibi davrandım ki silahını sabote edebileyim.
- I pretended to be loyal to Kuvira so i could
Zhu Li.
Ha! - Zhu Li.
Zhu Li'nin bu bilgiyi öğrendiğini biliyor olmalı.
She must've know Zhu Li had The information.
Zhu Li Kuvira'yı gözlerken o demir canavar hakkında bir şeyler öğrenebilmiş miydin?
Zhu Li, When you were spying on Kuvira, Did you learn anything about
Zhu Li, gidelim.
Zhu Li, let's go.
Zhu Li, bir süredir düşünüyordum da...
Zhu Li, I've been thinking.
Bunu sana hiç söylemiş miydim Zhu Li?
Did I ever tell you that, Zhu Li?
- Zhu Li?
Zhu Li?
Zhu Li Moon, hayatımızın geri kalanında yapacağını yapar mısın?
Zhu Li moon, will you do the thing for the rest of our lives?
İşte bu yüzden, değerli arkadaşlarım ve ailem bugün burada, Bay Varrick ve Bayan Zhu Li arasındaki fevkalade ve bazen de anlaşılmaz bağı kutlamak üzere toplandık.
So that is why, dearest friends and family, we gather today to celebrate the wondrous and at times inexplicable bond between sir Varrick and the lady Zhu Li!
Gerçek aşk, hercai bir varlıktır bulunması zor, evcilleştirilmesi hemen hemen imkansızdır ama Varrick ve Zhu Li şunu kanıtladılar ki en imkansız aşların bile mutlu sona erişmek için bir şansları vardır.
True love is a fickle creature, difficult to find, nearly impossible to tame, but Varrick and Zhu Li have proven that even the longest of long shots can have a chance at happiness together.
Siz, Bay Iknik Blackstone Varrick Güney Su Kabilesi'nden açık denizlerin hakimi Bayan Zhu Li Moon'u yasal eşiniz olarak kabul ediyor musunuz?
Do you, sir iknik blackstone Varrick of the Southern water tribe, master of the high seas, take the lady Zhu Li moon to be your lawfully wedded wife?
Ve siz Zhu Li, Varrick'i yasal eşiniz olarak kabul ediyor musunuz?
And do you, Zhu Li, take Varrick to be your lawfully wedded husband?
Kuzenine göre Benton'dan önce de 20'li yaşlarda erkeklerleymiş.
According to her cousin's statement, she dated several younger men before Benton, all in their early 20s.
Dört nesilden bu yana Kentucky'li Van Winkle'lar viski yapıyor.
For four generations, the Van Winkles of Kentucky have been making whiskey.
Zhu Li, yap yapacağını.
Zhu Li, do the thing!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]