English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ M ] / Mükemmel bir fikir

Mükemmel bir fikir traduction Anglais

371 traduction parallèle
Mükemmel bir fikir! - Gerçekten öyle mi?
I think that's a wonderful idea.
Mükemmel bir fikir!
Excellent idea!
Bu mükemmel bir fikir.
That's an excellent idea.
Mükemmel bir fikir.
Excellent idea.
İşte bu mükemmel bir fikir.
Now, that's a wonderful idea.
- Mükemmel bir fikir.
- An excellent idea.
Mükemmel bir fikir, değil mi?
Rather a magnificent idea to play with, isn't it?
- Mükemmel bir fikir!
That's a splendid idea!
- Mükemmel bir fikir.
- It's an excellent idea.
Öyle mükemmel bir fikir ki buna içmeliyiz.
So excellent an idea that we must drink on it.
Mükemmel bir fikir, hem ben de holde tam onun karşısındaki odada olacağım.
I can stay with him in his room tonight. Why that's an excellent idea and I shall just be across the hall from him.
Birdenbire aklıma mükemmel bir fikir geldi.
I suddenly conceived a brilliant idea.
Profesyonel olmayan biri olarak bence mükemmel bir fikir.
As a nonprofessional, I think it's an excellent idea.
Bence bu mükemmel bir fikir.
I think this was a great idea.
- Mükemmel bir fikir.
- Admirable idea.
Evet. Bu mükemmel bir fikir.
A splendid idea.
Yeni bir fikirle geri döndü... bence mükemmel bir fikir.
She's come back today with an idea... which strikes me as being an excellent one.
Saklambaç oynamak, mükemmel bir fikir.
That's a great idea! Hide-and-seek!
Mükemmel bir fikir Jennifer.
Splendid idea, Jennifer.
Bu mükemmel bir fikir!
That's a great idea!
Mükemmel bir fikir, Yankee.
Excellent idea, Yankee.
Mükemmel bir fikir.
What an excellent idea.
Bu çok mükemmel bir fikir.
That's a splendid idea.
Gerçekten mükemmel bir fikir verdin.
A great idea of yours, really.
Buna gücünüz yeterse mükemmel bir fikir.
That would be an excellent idea if you could afford it.
Gerçi parayı korumakla görevli bir Albay atandı, Ama parayı mutlaka cebe atacktır. Mükemmel bir fikir!
I've been given the job of protecting the money we're about to steal.
Bence bu mükemmel bir fikir, Albay.
I think your idea is excellent, colonel.
Bence mükemmel bir fikir.
Well, i... I think it's an excellent idea.
Mükemmel bir fikir, Bayan Beck.
Excellent idea, Mrs. Beck.
Mr Brimmer desteğini önerdiğinde bunun mükemmel bir fikir olduğunu düşündüm.
When Mr Brimmer offered his services, I thought it was an excellent idea.
İşte mükemmel bir fikir bu.
That's a very good idea
Mükemmel bir fikir gibi geldi bana, Pinback.
Hey that sounds like a fine idea, Pinback.
Ne mükemmel bir fikir.
What an excellent idea.
Mükemmel bir fikir Baron...
Excellent idea, Baron
Bence bu mükemmel bir fikir.
I think that's an excellent idea.
Mükemmel bir fikir.
It's an excellent idea.
Kadın bir muhabir ki bence mükemmel bir fikir.
It's a woman reporter, which, I think, is a great idea.
- Mükemmel bir fikir bu!
- That's just really great.
Bu mükemmel bir fikir!
It's a terrific idea!
- Mükemmel bir fikir.
- Great idea.
- Ah evet, Baldrick, bu mükemmel bir fikir...
- Oh, yes, Baldrick, that's... a wonderful idea...
Mükemmel bir fikir.
He has a point.
Mükemmel bir fikir, Diane.
That's a terrific idea.
- Mükemmel bir fikir. - Teşekkür ederim.
On the button, good thinking.
Nairobi mükemmel bir fikir.
NAIROBI IS A WONDERFUL IDEA
Ve rüyamda, yeni bir TV dizisi için mükemmel bir fikir bulmuştum.
And in it, I come up with a great idea for a new TV show.
Bence mükemmel bir fikir.
I think it's a great idea.
- Müvekkilimle görüşmek istiyorum. - Mükemmel bir fikir, Bay Levinsky.
That's an excellent idea, Mr. Levinsky.
- Mükemmel bir fikir!
- It's a great idea. Come on.
Mükemmel, dahiyane bir fikir!
A superb plan indeed!
Biz gençken, babamın mağazasının arka tarafında gizli kaçak buluşurduk Donald da fikir ayrılıklarımızı netleştirmek için buranın mükemmel bir yer olduğunu düşündü.
You see, when we were teenagers we used to steal precious moments in the back of my father's store so Donald thought this would be a perfect place to settle our differences.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]