Sence bu komik mi traduction Anglais
283 traduction parallèle
- Sence bu komik mi?
- You think it's funny?
- Sence bu komik mi?
- Do you think that's funny?
Sence bu komik mi?
Well, do you think that's funny?
- Sence bu komik mi?
- You find this amusing?
- Sence bu komik mi?
- You think that's funny?
Sence bu komik mi?
If you think that's funny...
Sence bu komik mi yani, hocana muzırlık yapmak?
I suppose you think that was real funny, pulling tricks on your teacher.
Sence bu komik mi?
You think that " s funny?
- Sence bu komik mi?
You think it's funny?
Sence bu komik mi?
You think this is funny?
Sence bu komik mi?
That's funny to you?
Sence bu komik mi?
You think it's funny?
Dinle, sence bu komik mi?
Listen, tell me if you think this is funny.
Ne oldu, sence bu komik mi?
What, you think that's funny?
Sence bu komik mi?
You think that was funny?
- Nasıl? - Sence bu komik mi ha?
- You think this is funny, huh?
Ne halt oluyor? Sence bu komik mi?
You think that's funny?
Sence bu komik mi? Komik olan o kadını bizim temsil ediyor olmamız.
Well, what's funny is, we represent that woman.
- Sence bu komik mi?
You think that's funny? I told you.
Sence bu komik mi?
You gonna be a fucking funny boy now?
Sence bu komik mi? Ne?
- You think this is funny?
- Sence bu komik mi? - Bence abartıyorsun.
- You're really pushing it.
Şimdi sence bu komik mi?
Is that supposed to be funny?
Sence bu komik mi?
Are you gonna make fun of this?
Sence bu komik mi?
Do you think that's funny?
Sence bu komik mi?
You think that shit's funny?
Sence bu komik mi?
You think this is funny? !
- Çok komik. - Sence bu komik mi?
Do you think this is funny?
- Sence bu komik mi?
- You think this is funny?
- Sence bu komik mi?
- Is that supposed to be funny?
- Sence bu komik mi şimdi?
- So you think this is funny?
Sence bu komik mi?
Is this a joke to you?
Sence bu komik mi Bay Kent?
You think that's funny, Mr. Kent?
Sence bu komik mi Fox?
Do you think that's funny, Fox?
- Sence bu komik değil mi?
- So you don't think that's funny?
Bu sence komik mi?
You find that charming?
- Komik mi bu sence?
- You think it's funny, huh?
- Sence bu komik, değil mi?
- You think that's funny, don't you?
Sence de bu biraz komik değil mi?
Don't you think that's funny?
- Bu komik mi sence?
- That's humour?
Sence de bu biraz garip ve komik değil mi?
Don't you think it's kind of... strange and funny?
Sence bu komik mi, Ricky?
- Oh, you think that's funny, Ricky? - Well, yeah.
- Sence bu yaptığın komik mi?
- Oh, you think that was funny?
Sence bu komik öyle mi?
I suppose you think that's funny.
Sence bu komik mi?
You think that's funny?
Sence bu komik mi?
- No, it's sick.
Sence komik mi bu?
You think this is funny?
Bu komik mi sence?
Think it's fucking funny?
Masum insanları, kadınları kobay olarak kullanıp, uzaylılar kapıya dayandığında kendimi kurtarmak için uzaylı insan melezi yaratmaya çalışan ben değilim! Sence bu komik bir şey mi?
I'm not the one using innocent people, innocent women, as lab rats, trying to create a hybrid, an alien / human hybrid, so that I might save my own sorry ass when they finally come knocking!
- Bu sence komik bir şey mi?
- Is this fun for you?
- Komik mi bu sence?
- You think that's funny?
sence bu 23
komik mi 49
sence 570
sence neden 28
sence ben 17
sence ne 24
sence o 20
sence de 28
sence nasıl 40
sence ne olabilir 24
komik mi 49
sence 570
sence neden 28
sence ben 17
sence ne 24
sence o 20
sence de 28
sence nasıl 40
sence ne olabilir 24