English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ S ] / Sence ne

Sence ne traduction Anglais

6,620 traduction parallèle
- Benden kaçıyordun. - Sence ne bu?
You've been avoiding me.
Sence ne?
What do you think?
Sence ne demek olabilir?
What the fuck do you think "Garden" refers to, dude?
Sence ne yapmalıydım?
What do you think I should have done?
Sence ne oluyor?
What do you think?
Sence ne kadar vaktimiz kaldı?
How much time do you think we have?
- Sence ne istiyorum?
What you think I want?
Sence ne yapmalıyız, Mike?
What do you think we should do, Mike?
- Elbette. Sence ne yapacağız bebeğim?
What do you think we're going to do, baby?
Bunu er ya da geç öğrendiğinde sence ne yapacak?
What do you think he's gonna do when he finally figures that out?
- Sence ne olabilir?
What do you think?
- Sence ne amına koyduğumun ibnesi?
- What do you think, poof? It's a fucking tool.
Sence ne gibi görünüyor?
What's it bloody look like?
- Sence ne demek? - Hey!
What do you think it means?
Sence ne önerecekler?
What do you think they're gonna offer?
Annen ne derdi sence bu duruma?
You think your mother would've stood for it?
- Sence ne yaptı?
What do you think she made?
- Bunun olma olasılığı ne kadardır sence?
Well, what would the chances of that be?
- Sence köftede ne vardı?
What do you think was in the meatloaf?
Sence halan ne diler?
What do you think your aunt would wish for
- Şimdi ne yapacaklar sence?
So what do you suppose they're up to now?
Bir sonraki kasaba ne kadar uzaktadır sence?
How far do you think the next town is?
Ne yapayım sence?
What do I do?
- SHIPLEY : Sence Çünkü eğer Ne kolluk hakkında Federal düzeyde sahip Hatta bir davayı başlatmak için yapmak,
Because if you think about what law enforcement at the federal level has to do to even start a case,
Sence şu an ne tür bir plan işe yarar sence?
What kind of spin do you think will work for the moment?
- Sence böyle bir şey... - Helen Basch'e ne dersin?
Don't you think it would... what about Helen Basch?
Ne biliyor musun, bu şahane bir organizasyon gibi görünüyor sence de öyle değil mi, Eliza?
Well, do you know what, I think that sounds like a fabulous organization, don't you, Eliza?
Denetçi, 8 bin dolarlık Domino's Pizza faturasına ne diyecek sence?
How's the auditor gonna react to an $ 8,000 check to fucking Domino's Pizza?
Sovyetler onlarla ne yapıyordu sence?
So what do you think the Soviets were doing with them?
Ne kadar zeki sence?
How smart do you think it is?
Bu işi başaramazsak... ailelerimiz bize ne yapar sence?
What do you think our parents are gonna do to us if we don't pull this off?
Ne yani sence bu benim hatam mı?
Wait, you think this is my fault?
Seni seviyorum Ben! Yani sence biz ne kadar zamandır birlikteyiz?
So what do you think, how long we've been together?
Sence kovulduğumda ne yapacağımı düşünürken buraya gelmek için 10 dakika harcayabilir miyim?
Well, do you think I could just spend 10 minutes up here while I figure out what to do when I get fired?
Ne dersin? Sence ekelim mi?
Yeah, what do you think?
Bunu sence daha ne kadar yapacağız Gram?
How long do you think we have to do this, Gram?
Sence bir Nuh Gemisi'ne ihtiyacım olabilir mi?
Think I may need an ark.
Ne zaman başladım buna sence?
When do you think I started doing that?
Nine, kızı tekrar görecek olurlarsa hikâyedeki aile ne yapmalı sence?
Nana, what do you think the parents in this story should do if they saw the girl again?
- Anlaması ne kadar sürecek sence Albie?
How long you reckon it'll take for him to twig, Albie?
- Ne bu sence, İngiliz kahvaltı çayı mı?
What is that, is that English breakfast tea?
Sence bununla ilgili ne hissediyorum?
Well, how do you think I feel about it?
Sence bu insanlar, buna ne kadar tahammül ederler?
How much longer do you think these people are gonna play nice?
Anne, sence oraya ne kadar sığdırabiliriz?
Hey, Mom, how much do you think we can fit in there?
Sence Profesör ve sen ne hakkında konuşacaktınız?
What do you think you and the Professor were going to talk about?
Dün gece yaptığımız her şeyi karına anlattığımızda ne der sence?
What would your wife say if we told her everything we did last night?
Sence baban bir beyazdan emir aldığını duysa ne derdi?
What do you think your old man would say if he knew you were taking orders from the white man?
Peki, sence hafif şişirilmiş belli Amerikan Apparel baksır don ne kadara gider?
Uh, how much do you think a pair of American Apparel boxer briefs with a slightly blown-out waistband are going for...
Eve döndüğünde ne olacak sence?
What do you think will happen, when you get home?
Sence bize ne önerecekler?
What do you think they're gonna offer us?
Ee sence sırada ne var?
So... what do you suppose happens next?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]