English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ T ] / Tanıştığımıza memnun oldum

Tanıştığımıza memnun oldum traduction Anglais

5,399 traduction parallèle
Tanıştığımıza memnun oldum Bay Thackeray.
Nice to meet you, Mr. Thackeray.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Pleasure to meet you.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
- Hi, pleasure to meet you.
Evet, şey tanıştığımıza memnun oldum.
Okay. Well, nice to meet you.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
- Nice to meet you.
- Tanıştığımıza memnun oldum, Kristen.
- It's nice to meet you, Kristen.
- Tanıştığımıza memnun oldum, Summer.
- Nice to meet you, Summer.
Hey, patron. tanıştığımıza memnun oldum, bayım.
Hey, boss. Nice to meet you, sir.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Nice to meet you
Tanıştığımıza memnun oldum.
Well, it was great to meet you.
Tanıştığımıza memnun oldum.
How do you do?
Tanıştığımıza memnun oldum.
How do you do.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
I am Lorenzo. Nice to meet you.
Tanıştığımıza memnun oldum!
Nice to meet you!
Tanıştığımıza memnun oldum.
Very nice to meet you.
Tanıştığımıza memnun oldum, efendim.
Pleasure to meet you, sir.
- Tanıştığımıza memnun oldum,
- Nice to meet you.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Pleased to meet you.
Teşekkür ederim, tanıştığımıza memnun oldum.
Thank you. It was nice meeting you all.
Tanıştığımıza memnun oldum
Nice to meet you
Tanıştığımıza memnun oldum.
Nice to meet you.
- Tanıştığımıza memnun oldum oda arkadaşım.
- Nice to meet you, roomie. - You too.
Başınız sağ.. - Tanıştığımıza memnun oldum.
What's that?
- Ben de tanıştığımıza memnun oldum.
No!
Tanıştığımıza memnun oldum.
It's nice to meet you.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Is a pleasure. - It's our pleasure.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
- It's nice to meet you.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Well, it's lovely to meet you.
Tanıştığımıza memnun oldum, genç adam.
Pleased to make your acquaintance, young man.
Şey, resmi olarak tanıştığımıza memnun oldum, Kazaam.
Well, it's nice to officially meet you, Kazaam.
Tanıştığımıza memnun oldum, Bay Maddali Siva Reddy!
Nice meeting you, Mr. Maddali Siva Reddy!
Doug, yüz yüze tanıştığımıza memnun oldum.
Doug, nice to meet you in person.
Tanıştığımıza memnun oldum efendim.
It's a pleasure to meet you, sir.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
- Nice to meet you guys.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
- It was nice meeting you.
DEA'den. - Tanıştığımıza memnun oldum.
Mike, I'm Zelanski, with the DEA.
- Tanıştığımıza memnun oldum Leon. - Bilmukabele Mike.
Nice to meet you, Leon.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
Nice to meet you. You too.
Tanıştığımıza memnun oldum!
So good to meet you guys!
Tanıştığımıza memnun oldum Jake.
Good to meet you, Jake.
- Tanıştığımıza memnun oldum Amy.
It's nice to meet you, Amy. Nice to meet you.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
- Hi. - Nice to meet you. - It's really nice to meet you.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Nice to meet you. - How are you?
Nihayet tanıştığımıza memnun oldum.
It's nice to finally meet you.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
Nice to meet you
- Tanıştığımıza memnun oldum.
Pleased to meet you.
Tanıştığımıza çok memnun oldum.
It was really great meeting you.
Tanıştığımıza çok memnun oldum.
Pleasure to meet you.
Tanıştığımıza çok memnun oldum.
Very pleased to meet you.
Tanıştığımıza çok memnun oldum.
I... am so pleased to meet you.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
- All right. - Bye. Nice to meet you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]