Tekrar deneyeceğim traduction Anglais
180 traduction parallèle
Tamam, tekrar deneyeceğim.
Well, I'll ring again.
Tekrar deneyeceğim.
Well, I'll try it again.
Ben Russell 15 dakika sonra tekrar deneyeceğim.
This is Russell speaking Try again in 15 minutes.
Ancak yarın o iş için ofise geldiğinde tekrar deneyeceğim.
To the office tomorrow for that job, I'll try again. You'll never see me there.
Tekrar deneyeceğim.
I'm gonna try again.
Peki. Tekrar deneyeceğim.
All right, I'll ─ I'll try again.
- Tekrar deneyeceğim.
I'll try again.
"Tekrar deneyeceğim." diye söz verdi ve sadece gündüzleri iyi görebiliyordu.
"I will try it again," the old man promised, and he could only see well in flashes.
Tamam, tekrar deneyeceğim.
I will give him another review.
Hayır, tekrar deneyeceğim!
No... I will try again!
Yarın tekrar deneyeceğim.
I'll try again tomorrow.
Tekrar deneyeceğim... Lütfen yap.
I'll try it again
- Haydi tekrar deneyeceğim.
- Come on, help me try again.
Tekrar deneyeceğim.
I'll try him again...
Tekrar deneyeceğim.
I'll keep trying.
Dur bir dakika, tekrar deneyeceğim.
I got to do it again.
Tekrar deneyeceğim.
I'm going to try again.
Tekrar deneyeceğim.
I'll try again.
Phoenix Kuruluşun numarasını tekrar deneyeceğim.
I'm gonna try that Phoenix Foundation number again.
Tamamdır, tekrar deneyeceğim...
All right, I'll try again...
Bakmadığın bir zaman buraya tekrar gelip tekrar deneyeceğim.
When you're not looking, I'll come here and do it right.
Yarın tekrar deneyeceğim.
I'll try getting him again tomorrow.
Tekrar deneyeceğim.
I'm going again. - Oh!
Tekrar deneyeceğim.
I'm going to try it again.
- Tekrar deneyeceğim, Oatmeal.
- I'm gonna try again, Oatmeal.
Sanırım tekrar deneyeceğim.
I guess I'll give it another try.
- Tekrar deneyeceğim.
- I'm gonna try her again.
Tekrar deneyeceğim.
I'll try it on again.
- Biraz dinlenip tekrar deneyeceğim.
- l will rest and then try again.
- Tekrar deneyeceğim.
- I'm gonna try again.
Tamam, biz öğle yemeğinden sonra tekrar deneyeceğim öğle herkes sonra!
Alright, we'll try it again after lunch After lunch everybody!
Tekrar deneyeceğim ve sen de ağlamamaya çalış, tamam mı?
I'll try again, and you'll try not to cry, okay?
Hayır, tekrar deneyeceğim.
No, I'll try again
Tekrar deneyeceğim.
Now try again.
- Tekrar deneyeceğim.
- Go again.
Daha sonra tekrar deneyeceğim.
I'll have to try it back a little bit later.
Tekrar deneyeceğim.
I've got to try again.
Başka bir yer bulup tekrar deneyeceğim!
I'll fiind somewhere else and try again!
Biraz daha yaklaşıp tekrar deneyeceğim.
I'm gonna jet in a little closer and try again.
Tekrar deneyeceğim, tamam mı?
I'm gonna try it again though, okay?
- Hayır. Seneye tekrar deneyeceğim.
I ´ ll try again next year.
Ve dödüğümde, şansımı tekrar deneyeceğim.
When I get back, I'm going to try again.
İyi, madem böyle bir ilişkimiz vardı sana tekrar tutunmayı deneyeceğim.
Fine, if we were that physically intimate, then let me hold you again.
- Tekrar dene. - Evet, deneyeceğim.
- Try again.
Tekrar test etmeyi deneyeceğim ama bu defa daha büyük miktarla.
I'm going to try the experiment again, but with a larger dose.
Tekrar deneyeceğim.
I'm gonna have to try that again.
Ozzie, beni duyuyorsan iletişimi tekrar kurmayı deneyeceğim. Elektromanyetik güçlendiricileri devreye sokacağım.
Ozzie, if you can hear me, I'll try to restore contact from your end by activating one of the electromagnetic booster cells.
Onu döndürecek ve yanılsamayı tekrar oluşturmayı deneyeceğim.
I'm going to move it round and try to recreate the illusion.
- Ben tekrar bir deneyeceğim..
I'll try again.
Ana gücü tekrar devreye almayı deneyeceğim.
I'll try to get main power back on line.
- Kyle'ı aramayı deneyeceğim tekrar.
- I'm going to try Kyle again.
deneyeceğim 330
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
tekrar edin 21
tekrarla 75
tekrar yap 55
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
tekrar edin 21
tekrarla 75
tekrar yap 55
tekrar teşekkür ederim 48
tekrar söyler misin 18
tekrar görüşürüz 29
tekrar deneyelim 67
tekrar tekrar 43
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar ediyorum 604
tekrar söyle 113
tekrar soruyorum 43
tekrar hoş geldin 25
tekrar söyler misin 18
tekrar görüşürüz 29
tekrar deneyelim 67
tekrar tekrar 43
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar ediyorum 604
tekrar söyle 113
tekrar soruyorum 43
tekrar hoş geldin 25