English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ T ] / Tekrar düşün

Tekrar düşün traduction Anglais

407 traduction parallèle
Tekrar düşün, Flack.
Guess again, Flack.
Tekrar düşün dedim, öyle yaptın.
I told you to think it over and you did.
Tekrar düşün.
Reconsider!
Tekrar düşün.
Think it over.
Lütfen tekrar düşün ve ona hizmet et. Yukarı çıkalım.
Cheer up and go to him at once
Tekrar düşün, Harry.
Think it over, Harry.
Tekrar düşün, sana yalvarıyorum!
Think again, I beg you!
- Cal, bence tekrar düşün.
Cal, won't you reconsider?
Bunu tekrar düşün.
Think about it real good.
Arkadaşların bunu duymasın, o sizin gösteriniz. Tekrar düşün.
- Don't let your partners hear it's your act.
Tekrar düşün. Tekrar düşün.
Think it over.
- Tekrar düşün Earle.
- Think it over, Earle.
- Evlat, Tekrar düşün.
- Think it over, son.
Tekrar düşün.
You think it over.
Lütfen tekrar düşün.
Please reconsider.
- Tekrar düşün, lütfen.
- Think again, please.
Diğerlerinin ve adanın iyiliği için tekrar düşün.
Reconsider for the sake of the island and the others.
Hevesimi kaçırabileceğini sanıyorsan tekrar düşün!
If you think you'll discourage me, think again!
Tekrar düşün...
Think it over...
- Yo, dokuz ay önceyi tekrar düşün.
- No, think back nine months ago.
Yalvarırım, tekrar düşün!
I beg you to reconsider!
- Bankadan sonra neler olduğunu tekrar düşün.
Think back what happened after the bank.
- Eve, bunu tekrar düşün.
Eve, think about it.
Tekrar düşün
Think again.
- Tekrar düşün.
Think it over.
Tekrar düşün.
Think again.
- Bunu tekrar düşün Cornell!
Think it over, Cornell. Don't come in here!
- Lütfen tekrar düşün, Sammy.
I mean, they look up to you so much. Sammy. Sammy, please.
Sadece bir dakika için tekrar düşün.
Just think about what you're doing!
Tekrar düşün!
Think fast!
Öyle mi? Tekrar düşün!
Yeah, think fast.
Tekrar düşün pislik.
Think it over, creep.
- Baba, yalvarırım tekrar düşün.
- I beg you to reconsider.
Bunu tekrar düşün, Jake.
( Stuart ) Think it over, Jake.
Peg, lütfen tekrar düşün.
Peg. Peg, please reconsider.
Tekrar düşün, Jimmy.
Think again, Jimmy.
Tekrar düşün, Yugo. Yugo?
Think it over, Yugo.
Tekrar düşün.
Think again. that thing happened.
Tekrar düşün müfettiş,
Think back inspector,
Tekrar düşün.
Guess again.
Tekrar düşün!
Think again!
Kırlara bugün gidemesek bile ne kadar mutluyduk ve tekrar nasıl mutlu olacağız, onu düşün.
Even if we can't go to the country today think of how happy we were once, and how happy we shall be again.
- Tekrar düşün.
Try again.
- İstersen bunu tekrar düşün.
Think it over.
Yaşamak zorunda kaldığı gerginliği bir düşün, darbenin tekrar ne zaman geleceğini hiç bilmeden.
Think of the strain he must live under, never knowing when the blow will fall again.
İyi düşün, tekrar buraya gelip bizi görmek istemezsen...
Think about that, unless you want to come back and see us.
Sen de tekrar bir düşün istersen.
Maybe you should think about it too.
Şimdi iyice düşün ve öğleyin bana olayı tekrar anlat.
You think it over carefully, and then tell me the story again at lunchtime.
Niçin biraz daha düşün müyorsunuz sonra tekrar konuşuruz?
Why don't you think about it and we'll talk again?
# ve gözyaşları gözlerimden aksaydı # # bir düşün, iyileştirebildiği bütün yaraları # # ve düşün bütün o harcayacağım vakti # #... tekrar yaralanabildiğini #
# And if tears should fall from my eyes # # Just think of all the wounds they could mend # # And just think of all the time I could spend #
Ülkeye bugün gidemesek bile bir zamanki mutluluğumuzu ve tekrar mutlu olacağımızı düşün.
Even if we can't go to the country today think of how happy we were once and how happy we'll be again.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]