English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ Y ] / Yukarı gelmek ister misin

Yukarı gelmek ister misin traduction Anglais

75 traduction parallèle
Gerçekten, yukarı gelmek ister misin?
Really, do you want to come up for a while?
Yukarı gelmek ister misin yakışıklı?
Wanna come upstairs, handsome?
Yukarı gelmek ister misin?
Do you mind if I don't come up?
Yukarı gelmek ister misin? dedim.
"Do you want to come up?" I said.
- Yukarı gelmek ister misin? - Peki.
- You want to come up?
Yukarı gelmek ister misin?
You want to come up?
- Yukarı gelmek ister misin?
- Would you like to come up?
Burası bayağı soğuk, yukarı gelmek ister misin?
It's pretty cold out here. You want to go upstairs?
Geç oldu, yukarı gelmek ister misin?
It's dark, want to come up?
- Ben şansa inanırım. - Yukarı gelmek ister misin?
Do you think you should come up?
işemek için yukarı gelmek ister misin?
- No! Do you want to come up to pee?
Birkaç dakikalığına yukarı gelmek ister misin?
So you want to come up for a few minutes?
Yukarı gelmek ister misin?
Would you like to come up?
Bir gece içkisi için yukarı gelmek ister misin? - Emin misin?
You want to come up for a nightcap?
Yukarı gelmek ister misin?
Would you like to come upstairs?
- Evet, bu gece bayanlar gecesi * * ve ortam uygun * Yukarı gelmek ister misin?
You wanna come up?
Kahve içmek için yukarı gelmek ister misin?
Want to come up for some coffee?
- Yukarı gelmek ister misin?
- Do you wanna come up?
Yukarı gelmek ister misin?
Do you wanna come up?
Yukarı gelmek ister misin?
Wanna come up?
Yukarı gelmek ister misin?
- Come upstairs. - What?
- Ne? Yukarı gelmek ister misin?
- I said, you can come upstairs.
... yukarı gelmek ister misin şey için...
I don't know. Do you want to come up for some...
- Yukarı gelmek ister misin?
Do you want to come up?
Yukarı gelmek ister misin?
- Do you want to come upstairs? - No, thank you.
- Yukarı gelmek ister misin?
- You wanna come up?
- Yukarı gelmek ister misin?
- You wanna come up? - Yeah.
- Yukarı gelmek ister misin?
Do you wanna come upstairs?
- Benimle yukarı gelmek ister misin?
- Wanna come upstairs with me?
Bir süreliğine yukarı gelmek ister misin?
You wanna come up for a bit?
- Lauren, yukarı gelmek ister misin? - Burada olduğumu biliyor.
- Lauren, do you wanna come up?
Yukarı gelmek ister misin?
Want to come up?
- Yukarı gelmek ister misin?
- You want to come up? - Oh, OK.
Benle yukarı gelmek ister misin?
So, you want to go upstairs with me?
Bir içki için yukarı gelmek ister misin?
You wanna come upstairs for a drink?
Sonra "Yukarı gelmek ister misin?" dediğinde yine "Evet" dedim.
Then when she asked me "Would you like to come upstairs?" then I again said "Yes".
Yukarı gelmek ister misin?
You wanna come upstairs?
Yukarı gelmek ister misin?
Hey, do you wanna come over?
Yukarı gelmek ister misin?
Do you wanna come upstairs?
Yukarı gelmek ister misin, kanka?
You want to go upstairs, man?
Yukarı gelmek ister misin?
Do you wrnnr come upstrirs?
Çay içmek için yukarı gelmek ister misin?
Would you like to come upstairs for some tea?
- Yukarı gelmek ister misin?
- Would you like to hop on?
Yukarıya gelmek ister misin?
You want to come upstairs?
- Yukarı gelmek ister misin?
And I look at Axel... - You coming?
Yukarı gelmek ve düzüşmek ister misin?
Wanna come upstairs and make out with me'?
Yukarı gelmek ister misin?
Well... uh, do you want to, uh, Do you want to come up?
Yukarı gelmek ister misin?
You wanna go up?
Yukarıya gelmek ister misin?
You wanna come up?
Yukarı odaya gelmek ister misin?
Do you want to come up to the room?
Hey, yukarı çizgi roman dükkanına gelmek ister misin?
Do you Just wanna come up to the comic book store?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]