English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ Ö ] / Önümden çekil

Önümden çekil traduction Anglais

1,033 traduction parallèle
Hey, önümden çekil, seni küçük hayvan!
Hey, get out of the way, you little runt!
Önümden çekil, seni havlayan saman yığını, yoksa kelleni uçururum!
Out of my way, you barking'haystack. Or I'll knock your blinking'block off!
Önümden çekil evlat.
Hey, son, get down.
İtme. Önümden çekil.
Don't push.
- Önümden çekil.
- Get away from me.
Önümden çekil!
Out of the way!
Önümden çekil.
Get outta my face!
Önümden çekil domuzcuk.
You're in my way, piglet.
Çekil önümden.
Get out of my way.
Çekil önümden. Sana kim olduğumu söyleyeyim.
I'll tell you what I am.
Çekil önümden!
No! Let me go!
Çekil önümden!
Get off me!
Çekil önümden!
Out of my way!
Çekil önümden!
Get out of my way!
Çekil önümden adam.
Get out of the way, man.
Çekil önümden!
Get out of the way!
Çekil önümden
Out of the way, will ya?
Çekil önümden!
Out of the way!
Çekil önümden. Ciğeri beş para etmez ödlek!
Out of my way, you pathetic coward!
Çekil, çekil önümden!
Let me go! Get out of my way! You rascal!
- Çekil önümden.
- Get out of my way.
Çekil önümden, Maximus!
Of course I did, yes, of course I did.
Çekil önümden!
Keep out of my way!
Çekil önümden aptal!
Get away, you fool.
Çekil önümden.
Out of the way.
- Çekil önümden.
- Out of my way.
Çekil önümden, yolumu kesme!
Step aside, you're in my way
Kaçın, çekil önümden, çekil.
We're sinking! Don't just stand there.
- Çekil önümden.
- Get out of the way.
Şimdi çekil önümden.
So get out of the way.
Çekil önümden.
Now, get out of my way.
Boida, çekil önümden.
Boida, get out of the way.
Çekil önümden.
Out of my way.
Çekil önümden!
Get away from me!
Çekil önümden, kafanı kırdırma.
Move away, or I'll kill you!
Ya çekil önümden be, Allah aşkına!
Sidestep Spock, for God's sake.
Çekil önümden.
Get out of here.
Çekil önümden!
Let me past!
- Çekil önümden!
- Get out of the blasted way!
Bana bak Daver çekil önümden.
Look at me Daver, get out my way!
Önümden ve ışığımdan çekil.
Stay out of my way. And out of my light.
Hadi be, çekil önümden
Shut up, don't block my way.
- Çekil önümden!
- Make way!
- Çekil önümden!
- Get out of my way!
Çekil önümden.
Where the hell is he?
Çekil önümden.
Stand out of the way.
- Çekil önümden!
- Out of my way! - Andy!
Şimdi açtınız budala, çekil önümden.
You just got new hours, sucker! Now get out of the way.
Çekil önümden budala.
Get out of here, sucker!
Çekil önümden!
Go! Go! Get away!
Çekil önümden sersem.
Move, you scum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]