Özür dilerim geciktim traduction Anglais
389 traduction parallèle
Özür dilerim geciktim, Peter.
Sorry I'm late, Peter.
Özür dilerim geciktim.
Sorry I'm late.
Özür dilerim geciktim.
- Sorry I'm late.
Özür dilerim geciktim beyler.
- ( snoring ) WHAT'S THE MATTER WITH GENERAL NUMBER TWO?
Özür dilerim geciktim. Ama ne yaptığımı bir bilseniz.
Sorry I'm late, but wait till you hear what I did.
Özür dilerim geciktim.
Sorry i'm late.
Özür dilerim geciktim
sorry I'm late.
- Özür dilerim geciktim.
- Sorry I'm late.
Ah, Bay Wayne, özür dilerim geciktim.
Oh, Mr. Wayne, I'm sorry I'm late.
- Özür dilerim geciktim.
- I'm sorry I'm late.
Özür dilerim geciktim.
I'm sorry I'm late.
Özür dilerim, geciktim John.
I'm sorry I'm late, John.
Özür dilerim, geciktim.
I'm sorry I'm late.
Özür dilerim, bir randevuya geciktim.
Sorry, I'm late for an appointment.
Geciktim, özür dilerim Vince.
- I'm sorry I'm late, Vince.
Geciktim, özür dilerim.
I'm terribly sorry for being so late.
Özür dilerim, geciktim.
I apologize for being late.
Özür dilerim, geciktim.
Forgive me. I was delayed.
- Özür dilerim, geciktim.
- I'm sorry I'm late.
- Özür dilerim, geciktim.
- Sorry I'm late.
- Özür dilerim, geciktim Doktor Warfield.
- I'm terribly sorry I'm late, Dr Warfield.
Özür dilerim, geciktim.
Sorry I'm late.
Özür dilerim, geciktim.
I am sorry I am late.
Özür dilerim, geciktim.
I was delayed.
Biliyorum geciktim, özür dilerim.
I know I'm late. I'm sorry.
- Özür dilerim, geciktim.
I'm sorry, madam, I was delayed.
Geciktim. Özür dilerim, efendim.
I ´ m sorry I ´ m late, Sir.
Özür dilerim, çok geciktim.
I'm sorry I took so long.
Özür dilerim, geciktim.
Excuse me, I'm late.
Özür dilerim, geciktim.
Sorry I'm late, your honor.
- Evet, benim. Özür dilerim, çok geciktim.
Excuse me for coming so late.
Özür dilerim biraz geciktim.
I'm sorry I'm a bit late.
Luce, özür dilerim, geciktim.
Luce, I'm sorry.
Özür dilerim, geciktim, teyze.
I'm sorry I'm late, auntie.
Özür dilerim, geciktim.
- Sorry I'm late.
Özür dilerim, geciktim.
Sorry, I'm late
Araya başka bir iş girdiği için geciktim. Bak, özür dilerim gerçekten.
Your personal hygiene aside, I'm really sorry.
Özür dilerim, yemeğe geciktim.
Sorry i'm late for dinner.
"Özür dilerim, yemeğe geciktim" mi? !
Ha! "Sorry i'm late for dinner."
Özür dilerim, geciktim.
I'm so sorry I'm late...
Özür dilerim, geciktim.
Sorry, I'm late.
Özür dilerim, bir buçuk gün geciktim.
Sorry, I'm a day and a half late.
Özür dilerim, çok geciktim.
Sorry I'm so late.
Özür dilerim, geciktim.
Sorry l`m late.
Özür dilerim, geciktim.
sorry I'm late.
Selam. Özür dilerim, geciktim.
Hi. I ´ m sorry I ´ m late.
Özür dilerim, geciktim. Trafik çoktu. Hadi gidelim.
Sorry I was late, but there was so much traffic.
- Özür dilerim. Geciktim.
- l'm sorry I'm late.
- Özür dilerim, geciktim.
- Sorry, I was delayed.
Hey, Beyler. Özür dilerim, geciktim.
Hey, guys, sorry I'm late.
Özür dilerim, geciktim.
I'm sorry, I'm late.
özür dilerim 10391
ozur dilerim 18
özür dilerim tatlım 22
özür dilerim efendim 196
özür dilerim hayatım 19
özür dilerim anne 36
özür dilerim baba 37
özür dilerim bayım 19
özür dilerim ama 37
özür dilerim hanımefendi 25
ozur dilerim 18
özür dilerim tatlım 22
özür dilerim efendim 196
özür dilerim hayatım 19
özür dilerim anne 36
özür dilerim baba 37
özür dilerim bayım 19
özür dilerim ama 37
özür dilerim hanımefendi 25