English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ A ] / Adım dr

Adım dr traduction Espagnol

447 traduction parallèle
Adım Dr. Franticek Svoboda...
Soy el Dr. Franticek Svoboda.
Adım Dr. Morris, efendim.
Soy el doctor Morris, señor.
Adım Dr. Burgess.
Soy el doctor Burgess.
Bu arada adım Dr. Wilbur.
A propósito, soy la Dra. Wilbur.
Dedektif, benim adım Dr. Jeffery Rosenberg... ve size insanların kanını emen bir adamdan bahsetmek istiyorum.
Teniente, me llamo Jeffery Rosenberg... y quiero hablarle de un hombre que le chupa la sangre a la gente.
Benim adım Dr. Vinton.
soy el Dr. Vinton.
Adım Dr David Q Dawson son olarak Kraliçe'nin 66. Alay'ındaydım.
Soy el doctor David Q. Dawson, del 66 Regimiento de su Majestad.
Adım Dr Gillian Taylor.
Soy la Dra. Gillian Taylor.
- Benim adım Dr. Morse.
- Mi nombre es Dr. Morse.
- Benim adım Dr. Frederick Chilton.
- Soy el Dr. Frederick Chilton.
Adım Dr. Brandes. Üçüncü katta çalışıyorum.
Soy el Dr. Brandes, del 3er.
Benim adım Dr. Victor Fries.
Soy el Dr. Victor Fries.
Benim adım Dr. Daniel Poe Schreber.
Mi nombre es Dr. Daniel Poe Schreber.
Adım Dr. Bishop.
¿ Cómo sabes mi nombre? Dr. Bishop de mi nombre.
Dr Caligari adında bir hastanız var mı?
"¿ Hay aquí algún paciente llamado Dr. Caligari?"
Yardımcı olabilir miyim? Adım Cutten. Doktorun eşiyim.
Soy la Sra. Cutten, esposa del Dr. Cutten.
Dr. Harvey odaya adımını attığı sırada aklımda bu vardı.
Sabes, lo estaba pensando en el momento que el Dr. Harvey entró.
Adım Haller, Dr. Fritz Haller.
- Soy Haller, el doctor Fritz Haller.
Adım Joyce Hendron, Profesör Hendron'un kızıyım.
Soy Joyce Hendron, la hija del Dr. Hendron.
Dr. Adams da aynı konuda uzun süredir çalışıyor sizden bir adım geride olabilir ama ikiniz de, kendi alanınızdakilerden çok ilerdesiniz.
La Dra. Adams ha estado trabajando en lo mismo. Quizá sólo vaya un paso por detrás de usted. Aunque ambos están muy adelantados si se comparan con cualquiera de su campo.
- Adım Dr. McKenna.
Soy el Dr. McKenna.
Sonra başımın üstünde sert adımlar duyuyorum ve merdivenlerden Dr. Manley'nin ayaklarının aşağı indiğini görüyorum.
Entonces oigo unos pasos firmes... y veo el Dr. Manley bajando por las escaleras.
Adım doktor Rolf Pedersen. Oslo Üniversitesi.
Soy el Dr Rolf Pedersen, de la Universidad de Oslo.
Adım Engel, Dr. Engel.
Mi nombre es Engel.
Doktor Roney, adım Quartermass.
Dr. Roney, me llamo Quatermass.
Benim adım, Dr. Maurice Conchis.
Mi nombre es Dr. Maurice Conchis.
Bayanlar baylar, adım Doktor Charles Forbin.
Damas y caballeros, Soy el Dr. Charles Forbin.
Hakkımızda hayati bilgiler bulundurduklarından şüphelenildiğinden maymungiller, Dr Lewis Dixon tarafından eşlik edilerek Kamp 11 adı verilen üsse götürülüp orada onun kontrolünde olacaklar ve Dr Otto Hasslein'ın gözetim ve yönetiminde CIA tarafından sorgulanacaklardır.
Dos. Puesto que existen motivos para sospechar que no han revelado información crucial, el Dr. Lewis Dixon escoltará a los simio-nautas al Campamento 11, donde serán interrogados por la CIA bajo la orientación y supervisión del Dr. Otto Hasslein.
- Ben Dr. Fleischmann değilim. Adım Armbruster.
¡ Soy el Sr. Armbruster!
Adım Dr. Fleischmann.
Le hice un favor a este tipo.
Uh, Dr Murcheson, adım Komiser Kolumbo, LAPD'den.
Dr. Murcheson, soy el Tte. Columbo, de la Policía de Los Ángeles.
Adım, Peggy ve sen de benim Dr. Wilbur'umsun.
Me llamo Peggy... y usted es mi Dra. Wilbur.
İyi günler, Bayan Morris. Bu güne kadar tanıştırılmamıştık ama benim adım Steiner.
Buenos días Srta. Morris, no nos conocemos oficialmente, pero mi nombre es Steiner el es el Dr. Land
Pekâlâ, seni bu Dr. Crane denen adamın özel askeri irtibat subayı olarak atıyorum. Attığı her adımı izle.
Le asignaré al Dr. Crane será su oficial de enlace.
Benim adım Doktor Paul Ruth.
Soy el Dr. Paul Ruth.
Adım Eva Cuza. Bu da babam, Dr. Cuza.
Soy Eva Cuza... este es mi padre el Dr. Cuza.
Profesör Scott, adım, Dr Nichols, fabrika müdürüyüm.
Profesor Scott, soy el Dr. Nichols, supervisor de la planta.
- Şerif Meeker... adım Dr...
Sheriff Meeker.
Adım Bryant Dr, Gerald Bryant, Ohio Marion'daki Lawrence fakültesinden arıyorum.
Me apellido Bryant. Soy el Dr. Bryant, y soy profesor de la Universidad Lawrence en Ohio.
Haftanın konuğu Dr. Herman Fishbinder ile beraberiz kendisi bekar babaların ergenliğe adım atan genç kızlarını nasıl yetiştireceklerini anlattığı "Babasının Küçük Kızı" adlı kitabın yazarı.
Ésta es nuestra visita semanal con el Dr. Herman Fishbinder autor de La Niñita de Papá el libro para padres solos y cómo educar a sus hijas.
Bunu, Dr. Uiro'nun insanlıktan alacağı intikamın ilk adımı olarak görebilirsin!
¡ Se podría decir que esta es la primera etapa de la venganza del Dr. Wheelo sobre la humanidad!
Ne oldu? " Evet, Dr. Corman onun adını bir kaç kez bağırarak söyledi, fakat sanırım o sırada karısı telefondan ayrılmıştı. O kadar mı?
¿ Qué a ocurrido? "
- Dr. Lecter, adım Clarice Starling.
- Dr. Lecter, me llamo Clarice Starling.
Dr. McCoy'la birlikte kendi istekleriyle Kronos'a adım attıklarını hatırlatırım.
Él y el Dr. McCoy abordaron Kronos Uno voluntariamente.
Adım Peter Morgan.
Soy el Dr. Peter Morgan.
Benim adım, Doktor Felix Stone efendim.
Soy el Dr. Félix Stone, señor.
Bazı gizli uygulamalarda Angelo'nun çalışmasının yararlılığını... göstermesi açısından önemli bir adım bu.
Es un paso esencial para nosotros para determinar... ciertos sectores secretos para las aplicaciones del trabajo del Dr. Angelo.
Adım Robert Denk, bu bayan da Dr. Fredericks.
Yo soy Robert Denk, y esta es Dra. Fredericks.
Araştırmam sırasında Dr. Heinz Werber adında bir adamla çalıştım.
Durante mi investigación, trabajé con un doctor llamado Heitz Werber.
Dr Dumont zaman alacağını söyledi, ama sende adım atmalısın.
El Dr. Dumont dijo que llevaría tiempo, pero tienes que hacer un esfuerzo.
Adım, Doktor Wrenn ve seni buradan çıkarmaya çalışacağım.
Mi nombre es Dr. Wrenn y estoy tratando de sacarlo de aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]