English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ N ] / Ne demek istediniz

Ne demek istediniz traduction Espagnol

241 traduction parallèle
Gücü yerine gelmiştir derken, ne demek istediniz?
Cuándo dijo : "recuperando su habilidad", ¿ a qué se refería?
- Değiştirmemiz derken ne demek istediniz?
¿ Que tendremos que cambiar el...?
- Bununla ne demek istediniz? Yani bu...
¿ Qué quiere decir con eso?
Sanırım bana karşı biraz sabırlı olmanız gerekecek. Ne demek istediniz?
Tendrá que armarse de paciencia conmigo. ¿ Qué quiere decir con eso?
- Ne demek istediniz?
- ¿ Qué quiere decir?
" Ne demek istediniz?
"Mi señor, ¿ qué queréis decir con eso?"
Evetle ne demek istediniz?
¿ Qué quiere decir ese " "sí" "?
- Ne demek istediniz?
- ¿ A qué se refiere, señor?
- Ne demek istediniz?
¿ Qué quiere decir exactamente?
- Ne demek istediniz? - İşte onu kast etmiştim.
- ¿ Qué quiso decir?
Ne demek istediniz?
¿ Qué quiere decir?
Evet, yalnız biraz önce Quint'le Bayan Jessel hakkında ne demek istediniz?
Sí... pero qué quiso decir sobre Quint y la Srta. Jessel.
Hayır. Ne demek istediniz?
No. ¿ Cómo?
- Hayırdır derken ne demek istediniz?
- ¿ A qué te refieres?
Ne demek istediniz anlamadım ama...
Pues no se si es exactamente así, pero...
- Cehennemin dibinde bir yabancı. - Ne demek istediniz?
- Que cosa tan extraña.
- Ne demek istediniz, efendim?
- ¿ Qué significa eso, señor?
Ne demek istediniz?
¿ Qué quiere decir con eso?
Selam, Bay Perks, ne demek istediniz?
Hola Sr. Perks ¿ Qué quiere decir?
Ne demek istediniz?
¿ Por qué? ¿ Qué dice?
"Karşılaşırsam" demekle ne demek istediniz?
No entiendo. ¿ A qué se refiere con "las primeras tropas que encuentre"?
Siz, ne demek istediniz?
¿ Qué iba a decirme usted?
Ne... Ne demek istediniz?
¿ Qué quiere decir?
- Ne demek istediniz... cinayet mi?
¿ De qué habla? ¿ Un homicidio? No.
- Dışarı çıkartmışdı derken ne demek istediniz?
- ¿ Qué se supone que significa eso? - ¿ En todo sentido?
- Ne demek istediniz?
¿ A qué se refiere con eso, señor?
Bakın, daha önce şu nesnelerin Hayward'ın paltosunda ve pantolonunda bulunmasının anlaşılır olduğunu söylerken ne demek istediniz?
Escuche ¿ a qué se refería cuando dijo que era comprensible que las cosas estuvieran en el abrigo y los pantalones de Hayward?
Bununla ne demek istediniz?
- Perdón, ¿ qué quiere decir con eso?
- Ne demek istediniz Sör?
- ¡ Tranquilo!
Ne demek istediniz?
¿ Qué quieres decir?
Ne demek istediniz?
¿ A usted? ¿ Qué quiere decir?
- Uydurma diye ne demek istediniz?
- Uds. ¿ tiene un diccionario?
Ne demek istediniz?
¿ Qué quiso decir con eso?
Ne demek istediniz, anlatın...
Dime lo que quieres decir...
Bununla ne demek istediniz?
¿ A qué se refiere?
Ne demek istediniz?
- Pero, ¿ en qué sentido?
Ne demek istediniz?
¿ A que te referías?
"Bu durumu açıklıyor" la ne demek istediniz?
¿ "Eso lo explica todo"? ¿ Qué cosa explica, ah?
"Acemi katil" Ie ne demek istediniz?
¿ Qué quiso decir con "novato"?
Onu yakalamaya çok yakın olduğumu söylediniz. Ne demek istediniz?
Ha dicho que me acercaba mucho a la manera de atraparlo. ¿ Por qué?
Hayır. Ne demek istediniz?
No. ¿ Qué quiere decir?
O kişileri tanımıyorum. Ne demek istediniz anlamadım...
No conozco a esa gente, así que...
Bu değerlendirmede, Doktor Hill'in Tanrı Kompleksi var derken, ne demek istediniz?
¿ Qué quiso decir con que el Dr. Hill tiene complejo de Dios?
- Ne demek istediniz acaba?
- ¿ Qué quiere decir?
Ne demek istediniz?
¿ Qué quiso decir?
- Demek sensin. - Ne demek istediniz?
¡ Usted es Fantomas!
Ne demek istediniz?
¿ Sabe algo sobre esos asesinatos? ¿ Qué?
"Adam" derken ne demek istediniz?
¿ Qué quiere decir con "él"?
Ne demek istediniz?
- ¿ Qué quiere decir?
Ne demek istediniz?
¿ A qué se refiere?
- Ne demek istediniz?
¿ A qué se refiere?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]