Ne demiştiniz traduction Espagnol
394 traduction parallèle
Sizi dinlemiyordum Albay. Ne demiştiniz?
No estaba escuchando, coronel.
Adı ne demiştiniz?
¿ Cómo ha dicho que se llamaba?
- Evet. - Adım ne demiştiniz?
- ¿ Me repite su apellido?
Ne demiştiniz?
¿ Decía usted?
- Evet. Ne demiştiniz?
- Sí. - ¿ Qué le dijo usted?
- İsim ne demiştiniz?
- ¿ Qué nombre dijo?
Adı ne demiştiniz?
¿ Cuál dijo que era su nombre?
- Adınız ne demiştiniz?
- ¿ Cómo ha dicho que se llamaba?
Bay Peters, kocamla çalışmak hakkında ne demiştiniz?
Sr. Peters, ¿ qué decía sobre trabajar con mi marido?
Çiçeğin adı ne demiştiniz?
¿ Cómo dijo que era el nombre de la flor?
- Adınız ne demiştiniz?
- ¿ Cuál dijiste que era tu nombre?
Adınız ne demiştiniz?
¿ Cómo dijiste que te llamabas?
Geminizin adı ne demiştiniz?
- ¿ De qué dijo que era capitán?
- Tarih ne demiştiniz?
- ¿ Y qué fecha me decía usted?
- Adınız ne demiştiniz?
- ¿ Cómo ha dicho que se llama?
- Adınız ne demiştiniz bayım?
- ¿ Me repite su nombre, señor?
Ne demiştiniz? Profesyonel bir balıkçı kendi keyfi için balığa çıkar mı?
¿ Va un pescador profesional a pescar por diversión?
Adresiniz için ne demiştiniz, Bayan Noonan?
¿ Cuál dirección dijo, Sra. Noonan?
İsminiz ne demiştiniz?
No he entendido bien su nombre.
- Adınız ne demiştiniz? - Vines.
- ¿ Cómo se llaman?
İşiniz ne demiştiniz?
¿ A qué dijo que se dedicaba?
Tiyatronun adı ne demiştiniz?
¿ Y dónde ha dicho que actúa?
- Adınız ne demiştiniz?
¿ Cómo dice que se llama?
İsmin ne demiştiniz?
¿ Y cómo dijo que se llamaba?
- İsmim ne demiştiniz?
- ¿ Cómo se llama?
- Ne demiştiniz?
- ¿ Cómo es?
Görüşürüz sevgilim. Adres ne demiştiniz?
- Adiós. ¿ Cuál es la dirección?
Adamın adı ne demiştiniz?
¿ Cómo dijo que se llamaba él?
Çok yaramaz kuşlar. Adı ne demiştiniz?
¿ Un hijo que quiere ser la viva imagen de su padre y ha sido clasificado como hijo bastardo?
Ne demiştiniz?
¿ Qué estaba diciendo?
Limit ne demiştiniz?
Dijiste que el límite era...
Adı ne demiştiniz?
- ¿ Cómo lo llaman?
Adım ne demiştiniz?
¿ Cómo dijo que se llamaba?
- Adınız ne demiştiniz?
- ¿ Cómo dijo que se llamaba?
- İsmim ne demiştiniz?
- ¿ Cómo dijo que se llama?
Ne demiştiniz efendim?
¿ Qué estaba diciendo?
- Adınız ne demiştiniz? - Gabrielle Simpson.
- ¿ Cómo dices que te llamabas?
Zinnowitz size ne diyor demiştiniz?
¿ Qué dijo que la llamó Zinnowitz?
Gemi ne zaman battı demiştiniz?
- ¿ Cuándo naufragó el barco?
- Adınız ne demiştiniz?
- ¿ Cómo se llama?
- Dalgalar sahili ne zaman vurdu demiştiniz?
¿ cuándo ha dicho que ese maremoto azotó la costa? El cinco de octubre.
Üzerinde kırmızı çizgiler olan kutularda ne var demiştiniz?
- ¿ Sí, señorita? ¿ Qué dijo que había en las cajas con una línea roja?
Ne satıyorum demiştiniz... sigorta poliçesi mi?
¿ Que dijo que vendía... seguros?
- Ne istiyorum demiştiniz?
- ¿ Qué dijo que quería?
Hanımefendi, tanrı ne olacağını belki söyler, demiştiniz ya?
¿ Recuerda que dijo que Dios podría decirnos lo que ocurrirá?
- Ne zaman demiştiniz?
- ¿ Cuándo dijo que fue?
- Ne? Ama demiştiniz ki- -
Usted me dijo...
Ne taraftan demiştiniz?
- La segunda puerta a la izquierda, dígale a la enferme que le prepare. - ¿ Dónde dijo que...?
- Adı ne demiştiniz?
El favor Tropicana, por.
- Ne kadar demiştiniz?
- ¿ Cuánto? - Veinte.
Bay Scarnati susuz en fazla ne kadar süre hayatta kalabiliriz demiştiniz?
¿ Cuáles eran las expectativas de vida del Sr. Scarnati?
demiştiniz 30
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne dersin 1648
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne dersin 1648
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek yani 49
ne demek o 72
ne demek istediniz 39
ne demek istiyor 60
ne dedin 1461
ne demek hayır 31
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demezsin 214
ne demek o 72
ne demek istediniz 39
ne demek istiyor 60
ne dedin 1461
ne demek hayır 31
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demezsin 214