Karnım aç traduction Français
743 traduction parallèle
Üşüyorum, karnım aç ve...
J'ai froid, j'ai faim et - - "
Karnım aç.
J'ai faim moi!
Karnım aç.
J'ai faim.
Karnım aç ve odamın kirasını bile ödeyemiyorum.
J'ai faim et je n'ai pas l'argent du loyer.
- Çünkü karnım aç!
- Parce que j'ai faim.
Karnım aç. Sanırım bir şeyler sipariş edeceğim.
J'ai faim, je vais commander quelque chose.
- Karnım aç.
- Moi... j'ai faim...
Karnım aç değil.
J'ai pas faim.
- Karnım aç.
- J'ai faim.
- Karnım aç.
J'ai faim.
# Karnım aç, anne.
J'ai faim.
Ama 2 dolar 85 sentim var ve karnım aç, orası kesin.
Mais j'ai 2 dollars, 85 cents et je suis affamé, ça c'est sûr.
Uykum yok. Karnım aç.
Je n'ai pas sommeil, j'ai faim.
Geç kaldın. Karnım aç.
Tu es en retard!
Özellikle de öğle yemeği vakti geldiğinde? Karnınız acıkmadı mı?
Et vous n'avez pas faim au moment des repas?
Karnın aç mı?
"Tu as faim?"
Karnım pek aç değil.
Tu crains pour ton argent?
Karnınız aç mı?
Ah! faim!
- Şey, karnı aç sanırım
Il veut entrer, je suppose.
Bir köpek kulübesini bir görevliyle... aç karnına paylaşmamızı mı bekliyorlar?
Charmant!
Çalıyorsak, karnımız aç olduğu için.
C'est Ia faim qui nous pousse a voler.
Karnın aç mı? Evet, kulise gelebilme cesaretini toplayabilmek için saat 2'den beri tiyatrodayım.
Je suis arrivée à 2h pour vous voir, j'avais peur!
Her üç günde bir karnımın acıkması ne tuhaf.
C'est drôle.
- Karnınız aç mı? - Açıkçası, evet.
- Franchement, oui.
Karnım da çok aç.
J'ai faim.
Karnın aç mı?
T'as faim, hein?
- Karnım acıktı anne.
Maman, j'ai faim.
Karnım acıktı.
Quelle fringale!
Karnım acıktı.
- Allez, à la soupe.
Bu toprakları biz yaptık, bulduk ve kurduk, kanımız ve aç karnımızla.
Cette terre... nous l'avons arrosée de sueur et de sang.
Karnım acıktı.
J'ai faim.
- Aç karnımıza ancak bu kadar oluyor...
J'ai l'estomac dans les talons.
Karnın aç mı?
- Tu veux manger quelque chose?
Karnım acıktı Tony amca.
J'ai faim, tonton Tony.
Aç olan karnım değil yani.
En tout cas, je ne suis pas affamé question nourriture.
- Karnım acıktı, John.
- J'ai faim, John.
Benim de karnım acıktı.
J'ai faim, soudain.
Karnın aç mı?
Tu as faim?
Benim karnım son beş yıldır aç.
Ça fait cinq ans que j'ai faim.
Karnımız aç. İnsanlar sanata meraklı değil buralarda.
Nous sommes un peu à court,... car les gens d'ici s'intéressent peu à l'art.
Karnım da acıktı doğrusu.
J'ai faim!
Yiyecek bir şey kalmadığında çalışmamalıyım yoksa karnım acıkır.
Si on me donne rien à manger, je peux pas aller travailler!
Her zaman açım, ama karnım her daim gurulduyor.
Alors que j'ai toujours faim, mon ventre ne cesse de grossir!
Üşüyor musun? Karnın aç mı?
As-tu assez mangé?
Karnı aç bir orman adamıyım.
Mon estomac crie famine.
Karnınız aç mı?
Vous n'avez pas faim?
Karnım çok aç.
J'ai une faim de loup.
Anne, karnım aç.
J'ai faim.
Karnım çok acıktı!
Oh... que j'ai faim!
Haydi bakalım, yatağa, pirenin karnı acıkmış.
- Au lit, marins! La puce a faim.
- Karnım acıkmıştı, sonra babamı duydum.
- J'avais faim, et j'ai entendu Papa.
karnım acıktı 33
acil 233
açıl 61
acaba 686
açık 170
açıkçası 485
açıkcası 21
ackerman 36
achilles 17
açın 340
acil 233
açıl 61
acaba 686
açık 170
açıkçası 485
açıkcası 21
ackerman 36
achilles 17
açın 340
acapulco 48
acıyor 246
acıktım 221
açıldı 34
açıkla 136
açıyorum 51
açıkça 70
açım 163
açılmıyor 31
açıklama 21
acıyor 246
acıktım 221
açıldı 34
açıkla 136
açıyorum 51
açıkça 70
açım 163
açılmıyor 31
açıklama 21
acımasız 58
acayip 48
acele 140
açıktı 18
acele etmene gerek yok 16
aç mısın 419
acaba neden 30
acil mi 32
acelem var 277
açacağım 20
acayip 48
acele 140
açıktı 18
acele etmene gerek yok 16
aç mısın 419
acaba neden 30
acil mi 32
acelem var 277
açacağım 20