English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ Ç ] / Çek ellerini üstümden

Çek ellerini üstümden traduction Français

394 traduction parallèle
- Çek ellerini üstümden.
- Lâchez-moi!
- Çek ellerini üstümden.
- Je ne le laisserai pas me peloter.
Çek ellerini üstümden.
Ôtez vos mains de moi.
Çek ellerini üstümden.
Bas les pattes!
- Çek ellerini üstümden.
- Lâche-moi.
- Germaine'le görev değil zevk olur. Çek ellerini üstümden!
- Avec Germaine, c'est pas un devoir mais un plaisir.
Bırak beni, çek ellerini üstümden.
Ne me touchez pas!
Çek ellerini üstümden!
Lâchez-moi!
- Çek ellerini üstümden...
- Lâchez-moi...
Çek ellerini üstümden, hangi cüretle bana böyle.
- Comment osez-vous...
- Çek ellerini üstümden!
- Foutez-moi la paix!
- Çek ellerini üstümden!
- Veux-tu me lâcher?
Çek ellerini üstümden.
Ne me touchez pas.
- Çek ellerini üstümden.
- Ne me touchez pas.
Çek ellerini üstümden be!
Bas les pattes!
Çek ellerini üstümden, yoksa seni dava ederim.
Lâchez-moi ou je vous traîne en justice.
Çek ellerini üstümden.
Lâchez-moi.
- Çek ellerini üstümden!
- Ne me touchez pas!
Çek ellerini üstümden!
Enlevez vos mains! S'il vous plaît!
Çek ellerini üstümden! Ciddiyim!
Lâchez-moi, je vous dis!
Ne istiyorsun? Çek ellerini üstümden. Neredeydin?
Qu'est-ce que vous me voulez?
Çek ellerini üstümden. Ondan korkmuyorum.
J'ai pas peur de lui!
Çek ellerini üstümden.
Retire ta main.
Çek ellerini üstümden!
Otez vos mains!
- Çek ellerini üstümden!
- Ne me touche pas!
- Çek ellerini üstümden!
- Ne me touche pas.
Çek ellerini üstümden! Bırak beni!
Bas les pattes, lâchez-moi!
Bırak beni kendim çıkabilirim çek ellerini üstümden!
Je peux marcher toute seule, lâchez-moi!
Çek ellerini üstümden yoksa tekmeyi yersin!
Ne me touchez pas ou je vous envoie mon genou dans les burnes!
Çek ellerini üstümden adi herif.
Enlève tes mains, connard.
- Çek ellerini üstümden.
- Lâchez-moi.
Çek ellerini üstümden!
Me touche pas.
# Çek ellerini üstümden!
Lâche-moi!
Çek ellerini üstümden seni şeytan!
Ne me touchez pas!
- Çek ellerini üstümden!
Ne me touche pas!
- Ellerini çek üstümden.
Ne me touche pas.
Ellerini üstümden çek.
Ne me touchez pas.
Çek ellerini üstümden genç adam.
Bas les pattes jeune homme!
- Çek ellerini üstümden.
- Laissez-moi!
Ellerini çek üstümden.
Ne me touchez pas! Comment osez-vous!
Çek şu pis ellerini üstümden!
Otez vos sales pattes!
- Vulcanlı ellerini üstümden çek!
- Ne posez pas vos mains sur moi!
Hemen ellerini üstümden çek. - Katır gibi tekme atıyor.
- Elle se débat comme une mule!
Çek o sarı ellerini üstümden!
Enlève tout de suite tes petites mains jaunes!
Çek ellerini üstümden sürtük!
Et ne lève pas la main sur moi, putain!
- Çek lan ellerini üstümden!
- Ne me touchez pas.
- Para ver bize. Ellerini üstümden çek çabuk, evlat.
Ote tes sales pattes!
Ellerini üstümden çek!
Lâche-moi!
Çek o lanet olasıca ellerini üstümden!
Ne me touche surtout pas!
- Çek o lanet olası ellerini üstümden!
- Ote tes sales pattes! Ne t'avise pas de me toucher.
Çek şu iğrenç ellerini üstümden.
Ôte tes sales pattes de sur moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]