Çok komiksiniz traduction Français
96 traduction parallèle
Çok komiksiniz.
C'est vous qui êtes drôle.
- Çok komiksiniz.
- Très drôle!
Çok komiksiniz.
Vous êtes si amusant.
- Çok komiksiniz.
- Très amusant.
Çok komiksiniz çocuklar.
Très drôle, les gars.
Çok komiksiniz! Dinleyiciyi eğlendirmeye çalışıyorum.
- J'essaie de divertir.
Beni güldürüyorsunuz. Çok komiksiniz.
C'est marrant chez vous.
- Çok komiksiniz.
Vous êtes très drôles!
Çok komiksiniz.
Et puis quoi encore?
Çok komiksiniz haydi uyuyun.
Tres drole! Allez, on dort!
Çok komiksiniz.
- Vous êtes très drôle.
Çok komiksiniz.
Vous êtes drôle.
Çocuklar, çok komiksiniz.
Vous êtes trop marrants.
Çok komiksiniz.
Vous êtes à mourir de rire.
Siz ikiniz çok komiksiniz.
Tous les deux, vous êtes trop drôles!
- Bazen çok komiksiniz.
Parfois, tu es vraiment très drôle.
Siz pilotlar çok komiksiniz.
Très drôle!
Ayrıca sen ve Morty çok komiksiniz.
Et toi et Morty, vous êtes très drôles.
Tamam, evet, çok komik. Gerçekten çok komiksiniz. Çok komik, çocuklar.
Oui, c'est vraiment drôle, les gars.
Çok komiksiniz, biraz kısa boyluyum diye mi gülüyorsunuz?
Vous vous moquez de mes rondeurs?
Siz Amerikalılar çok komiksiniz.
Les Américains sont trop drôles!
Çok komiksiniz!
Vous etes drole!
İkiniz çok komiksiniz.
Vous êtes marrants, tous les deux.
- Çok komiksiniz.
C'est à 16 h.
- Çok komik. Çok komiksiniz.
Vous êtes trop drôles.
Çok komiksiniz.
Vous êtes marrants.
Bay Tajima, çok komiksiniz.
M.Tajima vous êtes très drôle.
Çok komiksiniz.
T'es marrante.
- Çok komiksiniz. - Buyurun.
T'es trop marrant.
- Çok komiksiniz. Ben gidene kadar on dakika bekleyin.
Attendez 1 0 minutes que je parte.
Çok komiksiniz.
- Vraiment hilarants.
Çok komiksiniz.
T'es bizarre comme fille.
Siz çocuklar çok komiksiniz.
Ah, vous deux! C'est très drôle.
Çok komiksiniz, Bay Newman.
Très drôle, M. Newman.
Çok komiksiniz, Bay Heep.
Vous êtes drôle, M. Heep.
- Çok komiksiniz!
- Vous êtes hilarants!
Çok komiksiniz, Dr. D.!
Vous êtes hilarant Docteur D.
Siz erkekler çok komiksiniz.
Vous êtes trop drôle.
Çok komiksiniz, Dr Farkas.
Vous êtes drôle, Dr Farkas.
Çok komiksiniz.
Vous êtes très drôles!
Hayır, çok komiksiniz.
Non, vous êtes très drôle.
Sizler çok komiksiniz.
Les gars, vous êtes dingues!
Çok komiksiniz, Bay Sullivan.
- Une pour moi aussi. - Bonne idée. - Très amusant, monsieur Sullivan.
Çok komiksiniz efendim.
C'est rigolo, Messires.
Sizler çok komiksiniz.
Vous êtes hilarantes!
Çok komiksiniz!
Hilarant.
Çok komiksiniz, Bay Başkan.
Très drôle.
Çok komiksiniz.
Eh bien, c'est drôle.
Çok komiksiniz, majesteleri.
Vous êtes très drôle, Altesse.
- Hadi iyisin, şu işe bak. - Çok komiksiniz.
- Très drôle.
Çok komiksiniz.
Vous êtes hilarants.
çok kötüyüm 33
çok komiksin 151
çok komik 891
çok kibarsın 55
çok kötü 847
çok kötüsün 99
çok kötü bir şey 17
çok korkuyorum 271
çok küçük 77
çok kibar 31
çok komiksin 151
çok komik 891
çok kibarsın 55
çok kötü 847
çok kötüsün 99
çok kötü bir şey 17
çok korkuyorum 271
çok küçük 77
çok kibar 31