English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ B ] / Benden ne istiyorsunuz

Benden ne istiyorsunuz traduction Portugais

447 traduction parallèle
Benden ne istiyorsunuz?
- O que seus pedidos têm a ver comigo?
- Benden ne istiyorsunuz?
- O que quer de mim?
- Öyleyse benden ne istiyorsunuz?
- Então, que quer de mim?
Benden ne istiyorsunuz?
O que vocês querem de mim?
- Benden ne istiyorsunuz?
- Que quer de mim?
Benden ne istiyorsunuz?
O que quer de mim?
Benden ne istiyorsunuz?
Que querem de mim?
Benden ne istiyorsunuz?
Que quer de mim?
Benden ne istiyorsunuz?
O que querem de mim?
Benden ne istiyorsunuz?
E o que querem de mim?
Benden ne istiyorsunuz?
Não é altura de insultar um amigo, nem tenho as botas calçadas.
Benden ne istiyorsunuz?
Que deseja de mim?
Benden ne istiyorsunuz - gidin, evlenin...
O que vocês querem de mim Andem Casem-se
Benden ne istiyorsunuz!
O que você quer de mim?
Söyleyin, Bayan Shurayuki benden ne istiyorsunuz?
Diga-me, Senhorita Shurayuki o que procura?
Hanımefendi, benden ne istiyorsunuz?
Senhora, que quereis de mim?
Benden ne istiyorsunuz?
- Que querem de mim?
- Benden ne istiyorsunuz?
- O que querem de mim, huh?
Benden ne istiyorsunuz?
O que querem de mim, huh?
Benden ne istiyorsunuz?
O que deseja de mim?
Öyleyse şimdi benden ne istiyorsunuz?
O que é que querem agora?
Benden ne istiyorsunuz?
Que é que precisam de mim?
Benden ne istiyorsunuz.
O que querem de mim?
Benden ne istiyorsunuz, Bay Lucas?
- É uma correspondente encantadora.
Konuya gelelim Bay Moskova, benden ne istiyorsunuz?
Vamos com isso Sr. Moscovo. O que é que quer?
Benden ne istiyorsunuz?
O que todos vocês querem de mim?
- Benden ne istiyorsunuz?
Que querem de mim? Shh!
Benden ne istiyorsunuz?
Porque me incomodam?
Benden ne istiyorsunuz?
- O que quer de mim?
- Benden ne istiyorsunuz?
Que deseja de mim?
Benden ne istiyorsunuz, Mösyö Blunt?
O que deseja de mim, M. Blunt?
Benden ne istiyorsunuz beyler?
- Que me quereis, vizinhos?
Benden ne istiyorsunuz?
Sacanas!
- Siz söyleyin, ne istiyorsunuz benden?
- Que há?
Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
Que deve fazer?
Ne istiyorsunuz benden?
Estão loucos?
Ne istiyorsunuz benden?
Querem matar-me!
Ne istiyorsunuz benden?
O que querem de mim?
-... iyi koku alıyor. - Benden ne istiyorsunuz?
- O que quer de mim?
Ne istiyorsunuz benden? Bir şeyi merak ediyorum.
O que quer de mim?
Evet, ne istiyorsunuz benden?
Sim, então o que quer de mim?
Benden ne istiyorsunuz?
- O que queres de mim?
Ne istiyorsunuz benden?
O que querem?
Ne istiyorsunuz benden?
Que quer você?
Benden net olarak ne istiyorsunuz?
- Tenho um plano matreiro.
- Benden başka ne istiyorsunuz?
- Que mais deseja de mim?
Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
O que quer que eu faça?
Patron Stone. benden ne yapmamı istiyorsunuz?
Stone é quem manda.
- Benden ne yapmamı istiyorsunuz?
- Que querem que eu faça?
Ne yapmamı istiyorsunuz benden?
Que quer ele de mim?
- Ne kadar bir muz Palermo da? - Benden ne istiyorsunuz?
- O que é que querem de mim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]