English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ B ] / Birincilik ödülü

Birincilik ödülü traduction Portugais

59 traduction parallèle
- Birincilik ödülü çok büyüktü.
- O primeiro lugar tinha 60 cm.
Birincilik ödülü?
Primeiro prémio?
Ve birincilik ödülü, tüm Avusturya'nın en yüksek onuru Von Trapp Aile Korosu'nun.
E o 1º prémio, a mais alta honra em toda a Áustria vai para o Coro da Família Von Trapp.
Birincilik ödülü 50.000 dolar. "
Primeiro prémio - 50.000 dólares. "
- Birincilik ödülü mü?
- Primeiro prémio?
Birincilik ödülü 950 dolar.
O prémio para o Primeiro é de $ 950.
Birincilik ödülü.
- "Primeiro lugar."
Birincilik ödülü, RKO Filmcilik'le yedi yıllık sözleşme. Yedi yıl.
O primeiro prémio é um contrato de sete anos com a RKO Pictures.
- "Birincilik ödülü $ 50." - "Katılan herkese balon hediye."
- "Primeiro prémio - 50 dólares." - "Balões para todos os que entrarem."
25 bin dolarlık birincilik ödülü, iki yıllık albüm anlaşması ve pek çok kişi tarafından izlenme imkânı!
Estamos a falar de um primeiro prémio de 25 mil dólares, um contrato de dois anos e a oportunidade de serem conhecidos!
Hepinizin bildiği gibi, birincilik ödülü bir Cadillac Eldorado.
Como sabem, o primeiro prémio é um Cadillac Eldorado.
Yaptıklarına birincilik ödülü almalıydın.
Devias ter ganho o primeiro prémio pelo que fizeste.
Birincilik ödülü 1200 papel ve Ruffhouse'dan djay olarak altı aylık sözleşme.
Primeiro prémio é Personalizado ouro 1200 e E um contrato de seis meses Deejay para a Ruffhouse.
Birincilik Ödülü! - Birincilik Ödülü! Birincilik Ödülü!
- Primeiro prémio...
- Birincilik Ödülü! Birincilik Ödülü!
- Primeiro prémio primeiro prémio.
Birincilik Ödülü! - Niye bunu söyleyip duruyorsun?
- Por que estás a dizer isso?
Virginia Askeri Oyunları'nın birincilik ödülü nerede?
Onde se encontra o troféu de primeiro lugar dos Jogos Militares da Virgínia?
Büyük Britanya şampiyonu ve birincilik ödülü...
Primeiro prémio e Campeões da Grã-Bretanha...
Birincilik ödülü ne?
Qual é o prémio?
Birincilik ödülü işte!
- O primeiro prémio!
Bunu geçersek, birincilik ödülü bizim.
Se vencermos este, o prémio é nosso.
Birincilik ödülü.
Primeiro prémio!
Ulusal Bilim Yarışması birincilik ödülü olan altın madalyanın sahibi Homer Hickam Quentin Wilson, Roy Lee Cook ve Sherman O'Dell McDowell Eyaleti, Batı Virginia'daki Big Creek Lisesi.
A medalha de ouro da Feira Nacional de Ciência vai para... Homer Hickam... Quentin Wilson, Roy Lee Cook e Sherman O'Dell...
- Birincilik ödülü 500 dolar.
- O primeiro prémio é de 500 €!
Birincilik ödülü 500 $ ve bir yıllık köpek maması!
O primeiro prémio são 500 dólares e comida para cão para um ano.
Burada birincilik ödülü 2000 dolar.
Você é que me diz... O primeiro prémio aqui é de $ 2,000.
Birincilik ödülü : Barda 50 dolarlık hediye çeki.
Primeiro prémio : 50 dólares de certificado de prémios no bar.
Sen sormadan söyleyeyim. Resim serasında çekilmiş. Ve evet, birincilik ödülü kazandı.
Antes que perguntes, saiu-lhe a rifa e, sim, ele ganhou o primeiro prémio.
Birincilik ödülü : I-phone.
Primeiro prémio, iPhone.
- Birincilik ödülü ne kadar? Birkaç derginin kapağında da elinizde kupayla poz veriyorsunuz. 3 bin dolar mı?
O primeiro prémio é o quê?
Birincilik ödülü, hayat değiştiren bir deneyim.
Em primeiro lugar é uma experiência de mudança de vida.
İki yıl önce birincilik ödülü olan o mavi kurdeleyi alma zevkini tadabilirmiş, ancak bu tat yerini sonradan mağlubiyetin acı tadına bırakmış.
Disse que há dois anos, sentiu o sabor do primeiro prémio, E depois esse sabor foi substituído pelo sabor amargo da derrota.
Geleneksel "Comfort Food Yemek Yarışması" Mavi Kurdele Birincilik Ödülü'nün bu yıl ki sahibi Pie Hole!
A fita azul do primeiro lugar do Concurso Anual de Comida Conforto de este ano vai para... O Buraco da Torta!
... New England yükselen yazarlar yarışmasında birincilik ödülü aldı.
O meu ensaio ganhou o primeiro prémio... no concurso da New England para'Escritores em Ascensão'.
Ve birincilik ödülü Bay Widmark Fowler'a gidiyor!
E o primeiro lugar vai para Sr. Widmark Fowler!
Birincilik ödülü tam 500 dolar.
O primeiro prémio é de 500 dólares.
Ve birincilik ödülü Brady'nin Fare Labirenti için.
O primeiro prémio vai para o Brady pelo "Labirinto do Rato".
Kazandığı ödüller hiç de az sayılmaz. 5000 € birincilik ödülü ve 10.000 € ise, yeni en iyi zaman rekoru için.
Os prémios são importantes, 5.000 euros pelo recorde, e 10.000 euros para o melhor primeiro tempo.
- Birinci olan, lunaparka gider. Birincilik ödülü : Lunapark!
Primeiro prémio, parque de diversões.
21. geleneksel tereyağından heykel yarışması birincilik ödülü lüks bir karavan.
Primeiro prémio para o 21.º Concurso Anual de Esculturas de Manteiga : Uma luxuosa autocaravana.
Eğer CEO'sunu bilirsen birincilik ödülü senin.
Dou-te o primeiro prémio se adivinhares quem é o Director executivo.
Dördüncü sınıftaki günebakan kostümüm birincilik ödülü kazanmıştı.
Na Primária, o meu girassol venceu o primeiro prémio.
Teselli olacaksa eğer, birincilik ödülü muhtemelen Therman'ın olacaktır.
Se te serve de consolo, o Therman provavelmente vai ganhar o 1º prémio.
Barry, birincilik ödülü en salak olana veriliyor.
Barry, o 1º prémio é para o maior idiota.
Birincilik ödülü ise insanlar konfor sağlayamadığında...
O primeiro lugar vai para Bart Simpson e Martin Prince...
Birincilik ödülü!
O primeiro prêmio!
Bir Elvis Taklidi Yarışması birincilik ödülü.
Um trofeu de primeiro lugar num concurso de imitadores de Elvis.
Birincilik ödülü bir post. İkincilik ödülü ise kapının önüne tek yön bilet.
O primeiro prémio é um agasalho e o segundo é uma passagem directamente para a rua.
Birincilik ödülü olan 100 doları kazanabilirler.
Ganham o grande prémio de 100 dólares.
Birincilik Ödülü!
Primeiro prémio!
- Birincilik ödülü 10.000 $. " - On bin dolar?
Dez mil dólares?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]