Birini mi bekliyordun traduction Portugais
126 traduction parallèle
Bilhassa birini mi bekliyordun?
Procura alguem em particular?
- Başka birini mi bekliyordun?
- Esperava outra pessoa?
Başka birini mi bekliyordun?
Ia encontrar-se com alguém?
Başka birini mi bekliyordun?
Estava à espera que tivesse outra?
- Birini mi bekliyordun?
- Esperas alguém? . - Não.
- Birini mi bekliyordun?
- Estava esperando de alguém?
Birini mi bekliyordun?
Estás à espera de alguém?
Birini mi bekliyordun?
Anda alguém à tua procura?
Birini mi bekliyordun?
Está à espera de visitas?
Birini mi bekliyordun?
Ta esperando alguém?
- Birini mi bekliyordun?
Porquê, esperas alguém?
- Başka birini mi bekliyordun?
- Esperavas outra pessoa?
Ne var, daha büyük birini mi bekliyordun?
Estás à espera de alguém maior?
- Kısa birini mi bekliyordun?
- Mais baixa?
Birini mi bekliyordun?
Estão à espera de alguém?
Hiçbirşey anlayamadım. Birini mi bekliyordun?
Não consegui perceber, estavas à espera de alguém?
Başka birini mi bekliyordun?
Estavas à espera de outra pessoa?
Tanrım. Birini mi bekliyordun?
Estás à espera de alguém?
- Birini mi bekliyordun? - Wanda.
- Estás à espera de alguém?
Birini mi bekliyordun?
Estavas à espera de alguém?
- Birini mi bekliyordun? - Hayır.
- Está esperando a alguém?
Ne, başka birini mi bekliyordun?
O quê, estavas à espera de outra pessoa?
- Birini mi bekliyordun?
estás à espera de alguém?
Başka birini mi bekliyordun?
Estavas a espera de alguém a não ser eu?
Birini mi bekliyordun?
Está à espera de alguém?
Başka birini mi bekliyordun? Yoksa bu da, kolejde yeni bir oda arkadaşım olduğunu öğrendim gecelerden biri gibi mi?
- Estavas à espera de outra pessoa ou é como quando que soube que tinha de arranjar outro colega de quarto?
Başka birini mi bekliyordun?
À espera de mais alguém?
- Birini mi bekliyordun? - Hayır.
- Estás à espera de alguém?
Başka birini mi bekliyordun.
- Esperavas mais alguém?
- Birini mi bekliyordun?
- Esperas alguém?
Birini mi bekliyordun, Lincoln?
Estás à espera de companhia, Lincoln?
Birini mi bekliyordun?
- Esperas alguém?
Birini mi bekliyordun?
Estás a espera de alguém? De Godot.
Birini mi bekliyordun?
Esperavas alguém?
Özel birini mi bekliyordun?
Estás à espera de alguém especial?
Başka birini mi bekliyordun yoksa?
Estavas à espera de mais alguém?
Birini mi bekliyordun?
Está à espera alguém?
Başka birini mi bekliyordun?
Esperavas outra pessoa?
Birini mi bekliyordun?
Esperas por alguém?
- Birini mi bekliyordun?
Estás à espera de alguém?
Birini mi bekliyordun?
Esperavas por alguém?
- Birini mi bekliyordun?
- Estavas à espera de alguém?
- Başka birini mi bekliyordun?
- Esperava por mais alguém?
Birini mi bekliyordun? - Hayır.
- Estás à espera de alguém?
- Birini mi bekliyordun?
- De quem estás à espera? - Ninguém.
Başka birini mi bekliyordun?
Está à espera de alguém?
Başka birini mi bekliyordun?
- Estás à espera de alguém?
- Birini mi bekliyordun?
- Estás à espera de alguém?
Hey Grogan, ne oldu başka birini mi bekliyordun yoksa?
Parece que esperavas outra pessoa, caramelo.
Birini mi bekliyordun?
Estás a espera de alguém?
Oo. Birini mi bekliyordun?
Estão à espera de alguém?
birini mi bekliyorsun 44
birini mi arıyorsun 28
birini mi arıyorsunuz 30
birini mi bekliyorsunuz 21
birini 32
birinci gün 16
birine 18
birinci 55
birinci katta 19
birincisi 390
birini mi arıyorsun 28
birini mi arıyorsunuz 30
birini mi bekliyorsunuz 21
birini 32
birinci gün 16
birine 18
birinci 55
birinci katta 19
birincisi 390