English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ B ] / Bu neyi kanıtlar

Bu neyi kanıtlar traduction Portugais

74 traduction parallèle
- Bu neyi kanıtlar?
- Que prova isso?
Bu neyi kanıtlar?
Que prova isso?
- Bu neyi kanıtlar?
- O que é que isso prova?
- Bu neyi kanıtlar ki?
O que prova isto?
- Bu neyi kanıtlar ki?
- E isso prova...
Bu neyi kanıtlar?
O que é que isso prova?
- Bu neyi kanıtlar?
- O que prova isso?
Bu neyi kanıtlar ki?
O que é que isso prova?
Bu neyi kanıtlar?
Que é que isso prova?
- Bu neyi kanıtlar?
- E o que isso prova?
İyi ama, bu neyi kanıtlar ki?
Agora, o único problema é : o que é que isto prova?
Bu neyi kanıtlar?
O que isso prova?
Bu neyi kanıtlar ki?
De qualquer modo, o que provaria isso?
- Bu neyi kanıtlar?
- E o que é que isso prova?
Bu neyi kanıtlar? Deli olduğundan başka tabi.
E que prova isso, além de que estás completamente louco?
Eee, bu neyi kanıtlar?
Sim, mas... como é que o podes provar?
- Bu neyi kanıtlar ki?
A que se refere a sua visita?
Bu neyi kanıtlar?
E isso prova o quê?
tamam. Edindiğin bilgilerin hatasız olduğunu sayalım. Bu neyi kanıtlar ki?
Tudo bem... assumindo que esta informação seja verdadeira, o que isso prova?
Bu neyi kanıtlar?
- Que prova o quê?
Hepsi çok gizemli, ama bu neyi kanıtlar?
Muito misterioso, mas o que é que isso prova?
Bu neyi kanıtlar?
O qué que isso prova?
Ee parkta birisi ile buluşmuş. Bu neyi kanıtlar ki?
- O que é que isso prova?
Bu neyi kanıtlar?
- O que é que isso prova?
- Bu neyi kanıtlar?
O que é que isso prova?
Peki bu neyi kanıtlar?
- Certo, mas o que prova isso?
Bu neyi kanıtlar ki?
O que é que isso provava?
Peki bu neyi kanıtlar?
E então o que é que isso prova?
- Bu neyi kanıtlar?
- O que é que isto prova?
Bu neyi kanıtlar?
E o que prova isso?
Bu neyi kanıtlar ki?
O que prova isso?
Bu neyi kanıtlar?
E o que é que isso prova?
- Bu neyi kanıtlar ki?
- O que é que isso prova?
Bu neyi kanıtlar peki?
Sabe o que isso prova?
Onu tanıyorum. Ama bu neyi kanıtlar ki?
Mas isso prova o quê?
Bu neyi kanıtlar ki? Başka birilerinin görüntüsü var mı?
O que pretende, ao mostrar um homem atado?
- Bu neyi kanıtlar ki?
O que isso prova?
Bu neyi kanıtlar ki?
O que isso prova?
Ama bu neyi kanıtlar ki?
E o que é que isso provaria?
Bu neyi kanıtlar ki?
O que prova aquilo?
- Bu neyi kanıtlar ki?
O que prova isso?
Peki bu neyi kanıtlar?
O que é que isso quer dizer?
Bu neyi kanıtlar?
O que prova isso?
Peki bu, sizin, benim kredi kartımı çalıp boya satın aldığınız gerçeğinden başka neyi kanıtlar? ... ve bir de hamile kadın giysileri.
E o que é que isso prova, excepto o facto de que roubaste o meu cartão para comprar a tinta e as roupas da rapariga maternal.
Bu neyi kanıtlar Bay Monk?
E quanto às provas, Sr. Monk?
Bu neyi kanıtlar ki?
O que prova isto?
Neyi kanıtlar ki bu?
O que é que isso prova?
- Bu neyi kanıtlar ki?
Para provar o quê?
- Bu neyi kanıtlar?
- O que isso prova?
Neyi kanıtlar ki bu şimdi?
E então, que prova isso?
Bu neyi kanıtlar?
Tens uma camioneta na rua, o que é que isso prova?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]