English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ G ] / Gel

Gel traduction Portugais

86,971 traduction parallèle
Bu tarafta, hadi gel!
Ela está para este lado, anda!
Geri gel. Lütfen geri gel.
Volta, por favor.
Yarın akşam sekizde yemeğe gel.
Jantar amanhã, às 20h00.
Gel.
Entra.
Gel hadi Yaralı Yüz!
Força, Scarface!
Hadi gel.
Vamos.
Gel de belanı bul!
Força!
- Benimle gel.
- Vem comigo.
Hadi gel. Rosto yaptım.
Anda, eu fiz um assado.
- Ne işler çeviriyorsan silkinip kendine gel.
- Seja isto o que for, vê se ganhas juízo, meu.
Eskiden kamp yapmaya giderdik. Gel.
Nós costumávamos ir acampar.
Lütfen bizimle gel.
Volta connosco, por favor.
Düş jelleri mi?
Gel de sonho?
Gel.
Entre.
Çabuk gel.
Vem depressa.
- Gel.
- Anda cá.
STAR Labs'e gel.
Volta para o STAR Labs.
İçeri gel, kadeh kaldıracağız.
Entra. Vamos brindar.
William, buraya gel, buraya gel! İyi misin?
William, anda cá!
Hayır, hayır. Gel.
Não, vem cá.
- Gel buraya!
- Venha cá!
- Hemen benimle gel.
- Segue-me agora.
Syd, gel arka bahçeye bak.
Syd, vem ver o quintal.
İçeri gel.
Entra.
İçeri gel hadi.
É só...
Gel buraya.
Mão morta.
Gel, benimle çalış.
Vem trabalhar comigo.
lütfen gel. şimdi veterinere götürüyorum
por favor, vem. vou levá-lo ao veterinário agora
Gel buraya.
Venha cá.
- Tamam, hadi gel.
- Obrigado.
Gel. Saldırının ışığında, belediye meclisi üyesi Kullens suçlama görüşmelerine kısa bir ara verdi.
Devido ao ataque, o vereador Kullens pediu um breve recesso na sessão de processo de despedimento.
Hatta daha iyisi, gel.
Melhor ainda, aparece.
- Gel şuraya. - Peki.
Anda cá.
Gel buraya, büyüleyici İngiliz.
Anda cá, meu inglês lindo.
Gel bakalım.
Vamos.
Gel bakayım.
Anda cá!
- Jace, gel de bir sarılayım.
- Jace, um abraço, vá lá.
Benimle içeri gel lütfen?
Vem para dentro comigo, por favor?
- Hadi gel.
Anda.
Kalabalığı dağıtma mermisiymiş.
Foi uma rajada de gel.
Ayaklanma bile yokken neden kalabalığı dağıtma mermisi kullanıyorlar?
Todos estão a usar armas de gel, não são adequadas para repelir assaltantes.
Gel.
Anda.
Yukarı gel.
Suba.
Buraya gel.
Anda cá.
Gel, böyle otur.
Senta-te ao meu lado.
Lütfen gel.
Por favor.
Gel.
Vem.
- Simon.Kendine gel.
- Controla-te.
Gel hadi.
Anda.
- Gel, gel hadi!
Anda, anda.
Gel.
Chega aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]