English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ H ] / Harikayım

Harikayım traduction Portugais

988 traduction parallèle
Harikayım.
Muito bem.
Merhaba, Sam, nasılsın? Harikayım.
Olá, Sam, como estás?
İyi misiniz? Harikayım.
- Encontra-se bem?
Çünkü ben muhteşemim, harikayım, kötü Madam Mim çılgın Madam Mim'im.
Pois sou a terrível, incrível Madame Min!
- Harikayım.
Melhor que nunca.
Bugün harikayım.
Nunca pensei que haveria mais para ele, exceto a onça do seu tabaco.
Harikayım, sağ ol. Şunu odaya götür aşkım.
- Leva isto para o quarto, querida.
- Neden harikayım? - Tanrım, ne bileyim.
- por que sou demais?
Ben iyiyim, harikayım.
Estou bem. Estou perfeito.
Belki harikayım.
Provavelmente sou fantástica.
Harikayım.
Benzinho, bombonzinho.
- Harikayım.
- Que nem nova.
Harikayım. Gerçekten.
Estou ótimo, sério.
Harikayım.
Sinto-me óptimo.
Hayır, ben harikayım!
Não, não. Estou óptima!
Harikayım.
Lindo.
- Harikayım.
- Estou espectacular.
Harikayım. "Harika,"? Bu sıfatı gerçekten nasıl tanımlarsın?
Digo, pode entrar em qualquer sistema relacionado a esse banco.
Oh, harika. Bak, vaktini almayacağım, kısa bir süre için şehir dışına çıkıyorum ve senin burada eşyaların var. Evet, ben de harikayım.
Sim, estou fantástico, também.
- Harikayım!
- Lindamente.
- Harika. Harikayım.
- Bestial, estou bestial.
- Oh, harikayım be!
- Oh, que bom!
Harikayım.
Excelente.
Sidney, sevgili Sidney, nasılsın? Harikayım!
Caro Sidney, como vai?
Oh, harikayım!
Fui fantástica!
- Harikayım.
- Óptima.
Neden bilmiyorum, ama bu gece harikayım.
Não sei porquê, mas sinto-me formidável.
Harikayım.
Fantástica.
- Evet, harikayım!
- Claro que sim. Estou ótimo.
- Harikayım, Howard.
- Na maior, Howard.
Harikayım, değil mi?
Sou bom?
Harikayım.
- "Doc"... "doc"...
İyi gördüm seni. - Harikayım.
- Sinto-me lindamente.
Harikayım.
Ótimo.
Harikayım
Sinto-me bem
- Hayır, harikayım!
Sou fabulosa!
- Harikayım!
- Lindamente!
Harikayım.
Lindamente.
Ben de harikayım.
Também estou bem.
- Harikayım.
- Óptimo.
Gerçekten harikayım.
Sinto-me mesmo óptimo.
Harikayım.
Consegui.
Harikayım.
Já consegui.
Harikayım.
Como está?
Harikayım.
Terrível.
Harikayım, sağ ol.
Estou muito bem.
Harikayım.
Estou óptima.
Tatlım benim için Bay Harikayı öp.
Céu, dá um abraço ao Dom Perfeito.
- Harikayım ben.
- Assombroso!
- Harikayım.
- Estou óptima.
Harikayım.
Estou perfeitamente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]