Harika bir hikaye traduction Portugais
139 traduction parallèle
"Harika bir hikaye olacak!"
"Será uma boa história!"
- İlgilenmiyorum. Harika bir hikaye.
- Não estou interessado neles.
Yine de harika bir hikaye.
É uma boa história, no entanto.
Elindeki harika bir hikaye ama ben hepsini istiyorum.
O que tem em mãos é uma excelente história, mas quero-a toda.
Amelia, bu harika bir hikaye olabilir.
Amélia, sería uma história fantástica.
Harika bir hikaye!
Essa é uma grande história!
- Harika bir hikaye.
- Que grande história.
Geçen gün, arabasının frenlerinin tutmadığıyla ilgili harika bir hikaye anlatmıştı.
No outro dia contou uma história maravilhosa acerca dos travões do carro falharem e de ela quase ter morrido.
Bu çok harika bir hikaye, Allen.
Essa é uma história bonita selvagem.
Bir de maçı kazansaydık harika bir hikaye olacaktı.
Teria sido uma grande historia se tivessemos vencido o jogo.
Daha şimdiden harika bir hikaye olacağını görebiliyorum.
Temos aqui uma história excelente, pelos vistos.
- Harika bir hikaye.
O que queres mais?
Harika bir hikaye.
Um encanto.
Harika bir hikaye!
Uma boa história!
Bu harika bir hikaye.
- Bela história.
Bu mutlu bir sonu olan, harika bir hikaye.
É uma história maravilhosa, com um final muito feliz.
- Harika bir hikaye.
- Que história surpreendente!
Hayatım, bu harika bir hikaye!
Querido, esta é uma ótima história.
Andy bana harika bir hikaye anlatıyordu.
Andy estava me contando esta realmente linda historia.
Bu harika bir hikaye olacak.
Vai ser uma grande história.
Bu harika bir hikaye.
É uma história fantástica.
Harika bir hikaye.
É uma história e peras!
Özür dilerim. Harika bir hikaye anlatıyorsun.
Desculpa, contas histórias espectaculares.
Bu harika bir hikaye ortaya çıkartacak.
Esta ivai dar uma bela história.
Harika bir hikaye.
É uma história fantástica.
Bu harika bir hikaye dostum.
Isto é impecável.
Harika bir hikaye, Anne, fakat bu hikayenin yeni bir sona ihtiyacı var.
Grande história, mamã, mas o final é rasca.
Evet, o da harika bir hikaye.
Essa também é uma história óptima.
Bu harika bir hikaye ama ben o tür şeylerle ilgilenmiyorum.
É uma boa história, mas eu estou-me a borrifar para esse assunto.
- Phoebe, bu harika bir hikaye.
Bela história. Conta-a enquanto me vais buscar chá gelado.
- Bu harika bir hikaye.
- É uma história fabulosa. Come-se?
Bundan harika bir hikaye çıkar.
Daria uma boa história.
- Çocuklar için harika bir hikaye.
- Bela história para os miúdos.
- Harika bir hikaye. - Biz sizin hakkınızda hiç bir şey duymadık.
- É uma história excelente.
İkisi birlikte Dexter'ın üzerine yıkabileceklerdi. Sizden harika bir hikaye anlatıcı olur, Bay Kent, ama dedektif olmaz.
Bem, és um excelente contador de histórias, Sr. Kent mas não um bom detective.
Harika bir hikaye.
Boa história.
Evet, harika bir hikaye.
É uma história linda.
Harika bir hikaye.
Muito simpático.
Fakat, hey, bunun da harika bir hikaye olduğunu biliyorsun, değil mi?
Mas, tu sabes, que isto é uma grande história, também, sabias?
- Bu harika bir hikaye. Anlatsana, tatlım.
É uma história interessante.
- Harika bir hikaye.
Conta, conta.
Ne harika bir hikaye!
Que história fascinante.
Harika bir hikaye!
Contar-lhes-ei um conto.
- Harika. Dün gece nefis bir hikaye duydum.
- Óptimo, ouvi uma muito gira ontem à noite...
Yazacak hikaye arıyorsanız... o güncede sizi harika bir öykü bekliyor Bay Spilett.
Se procura uma história para escrever, aquele diário tem uma óptima para si.
Mükemmel bir hikaye, karakterler harika, işçilik desen yine öyle.
São apenas grandes histórias, grandes personagens, grande trabalho artístico.
Bu ne kadar komik bir hikaye bilmiyorum ama bu başıma gelen en harika şeydi...
Bem, eu não sei se isto será muito divertido, mas é a coisa mais surpreendente que já me aconteceu.
Evet, harika bir hikaye.
Adoro essa história.
Artık, sizin dürüstlüğünüz... hakkında şüpheye düşmeyeceğim Ajan Doggett, bana bir hikaye anlatıyorsa bile inanmak için çok harika buldum. Teşekkür ederim.
Não ponho em causa a sua integridade nem que conte uma história na qual não acredito.
- Harika bir hikaye.
Sim. - É uma história fascinante.
Sivil Savaşla ilgili harika ve heyecan verici bir hikaye.
Uma história maravilhosa e empolgante sobre a Guerra Civil.
harika bir adam 26
harika bir gün 57
harika bir kız 40
harika biri 117
harika bir kadın 31
harika bir yer 43
harika bir duygu 21
harika bir haber 41
harika bir fikrim var 73
harika bir haberim var 16
harika bir gün 57
harika bir kız 40
harika biri 117
harika bir kadın 31
harika bir yer 43
harika bir duygu 21
harika bir haber 41
harika bir fikrim var 73
harika bir haberim var 16
harika bir şey 123
harika bir parti 25
harika bir fikir 163
harika bir şey bu 19
harika biridir 26
harika bir çocuk 27
harika bir akşamdı 18
harika bir iş 22
hikaye 41
hikayenin sonu 30
harika bir parti 25
harika bir fikir 163
harika bir şey bu 19
harika biridir 26
harika bir çocuk 27
harika bir akşamdı 18
harika bir iş 22
hikaye 41
hikayenin sonu 30
hikaye nedir 24
harika 10247
harikasın 412
harikulade 158
harikaydı 604
harikayım 109
harika görünüyorsun 610
harikalar 75
harikasınız 87
harikaydın 273
harika 10247
harikasın 412
harikulade 158
harikaydı 604
harikayım 109
harika görünüyorsun 610
harikalar 75
harikasınız 87
harikaydın 273
harikadır 84
harikaydınız 54
harika olurdu 53
harika olur 206
harika fikir 62
harika olmuş 50
harika oldu 39
harika gidiyorsun 36
harikaydınız 54
harika olurdu 53
harika olur 206
harika fikir 62
harika olmuş 50
harika oldu 39
harika gidiyorsun 36