English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ N ] / Ne demek istediğini anlamıyorum

Ne demek istediğini anlamıyorum traduction Portugais

135 traduction parallèle
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Não sei a quem te referes.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Não sei do que está a falar.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Não sei a que se refere.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
- O que queres dizer com isso?
- Ne demek istediğini anlamıyorum.
- Continuo a não perceber.
- Ne demek istediğini anlamıyorum.
- Não estou a perceber.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Não sei o que quer dizer.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Não sei o que queres dizer.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Não sei o que estás a tentar dizer.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Não percebo isso.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Não percebo o que me estás a tentar dizer.
- Ne demek istediğini anlamıyorum.
- Não sei do que estás a falar...
Çünkü sorunun ne demek istediğini anlamıyorum.
Não percebi o que estava escrito.
- Ne demek istediğini anlamıyorum.
- Não sei do que estás a falar.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
De que estás a falar?
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Não entendo o que quereis dizer.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Não sei do que está falando.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Não sei o que quer dizer!
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Não percebo o que diz.
Ne demek istediğini anlamıyorum ama... Bence Robert'ın kı.ına tekmeyi atan Amy oldu. Onu mu suçluyorsun?
Não sei o que quer dizer, mas acho que foi a Amy que acabou tudo com o Robert sem dizer água vai.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Eu não sei o que você quer dizer.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Não te entendo.
- Ne demek istediğini anlamıyorum, Ali. - Ne tür bir suç?
Não entendo o que queres dizer.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
- Não sei a que te referes.
- Ne demek istediğini anlamıyorum.
- Não sei a que se refere. - Sabe, sim.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Não sei do que é que raio está a falar.
- O'nun ne demek istediğini anlamıyorum.
Eu não a entendo.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Eu não entendo o que isso significa.
- Ne demek istediğini anlamıyorum.
Que queres dizer? - Eu acho que sabes.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Não percebo o que estás a tentar dizer.
- Ne demek istediğini anlamıyorum.
Não sei o que queres dizer.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Não sei o que quer dizer. Passei um tempo muito agradável.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Naõ percebo o que queres dizer?
Ama ne demek istediğini anlamıyorum.
Só não percebo aonde queres chegar.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
- Não, não compreendo.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Não sei de que diabo estás a falar.
- Ne demek istediğini anlamıyorum, ben saç yapıyorum.
- Não percebo. Eu sou cabeleireira.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
- Eu não sei o que isso significa.
Hala ne demek istediğini anlamıyorum.
Continuo a não entender.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Não sei do que estás a falar.
Ne demek istediğini anlamıyorum, tatlım.
Não estou a entender-te, querido.
Ne demek istediğini anlamıyorum!
Não entendo! Que queres dizer?
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Não estou a entender.
- Ne demek istediğini anlamıyorum.
- Não sei o queres dizer.
Hayır, Danny, ne demek istediğini anlamıyorum.
Ed, Delinda, Jillian, todos eles são como.. Não faço ideia do que queres dizer. - Talvez me possas explicar.
- Ne demek istediğini anlamıyorum.
- Não estou a perceber nada.
Ne demek istediğini hiç anlamıyorum.
Não sei do que estás a falar.
Ne demek istediğini anlamıyorum.
- O que quer dizer com isso?
Ne demek istediğini anlamıyorum.
Não sei o que significa isso.
Kelimelerin anlamını tek olarak anlıyorum, ama ne demek istediğini algılayamıyorum.
Compreendi as palavras, mas não o sentido.
Ne demek istediğini hiç anlamıyorum?
Agora não compreendo o que estás a dizer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]