English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ O ] / Onunla hiç tanışmadım

Onunla hiç tanışmadım traduction Portugais

136 traduction parallèle
Onunla hiç tanışmadım.
Eu nunca o vi antes.
Onunla hiç tanışmadım, Bay Pike ama sürekli sizleri izledim.
Nunca o encontrei, Sr. Pike, mas sinto que o conheço.
- Onunla hiç tanışmadım. - Merak etme.
Não o conheço.
Hayır, onunla hiç tanışmadım.
Não, nunca o conheci.
Onunla hiç tanışmadım.
Nunca a vi.
Açıkçası onunla hiç tanışmadım.
Nunca o conheci ou ouvi falar dele.
Onunla hiç tanışmadım, ama çok kişilikli ve saygıdeğer bir adam olduğunu duydum. Evet. Eminim, o da sizinle tanışmak isterdi.
Não o conheci mas ouvi dizer que ê um homem de caráter e respeito.
Onunla hiç tanışmadım.
Nunca o cheguei a conhecer.
Onunla hiç tanışmadım, ama..... muhtemelen bir çeşit Mayan eczacıydı.
Eu nunca o conheci, mas... parece que ele era um tipo de curandeiro.
Onunla hiç tanışmadım.
Nunca o conheci.
- Şey, onunla hiç tanışmadım. - Sorun değil, tatlım.
Eu, bem, nunca o vi sequer.
- Onunla hiç tanışmadım.
- Não conhecia.
Onunla hiç tanışmadım ama onu tanıdığımı düşünüyorum.
Eu nunca conheci o sujeito, mas sinto que gostaria de o ter conhecido.
Sadece onunla hiç tanışmadım.
Só que eu nunca a conheci.
Onunla hiç tanışmadım.
O Dan conhecia-o.
Hayır, onunla hiç tanışmadım, ve bu sorulardan milyon kez geçtim zaten.
Não, eu nunca a conheci, e já disse isto, um milhão de vezes.
Aslında onunla hiç tanışmadım.
Nunca o conheci.
Ben onunla hiç tanışmadım.
Nunca o conheci.
Onunla hiç tanışmadım.
Nunca cheguei a conhecê-la.
Bilmiyorum. Onunla hiç tanışmadım.
Nunca estive com ele.
Ben neden onunla hiç tanışmadım?
- Por que nunca o conheci?
Bilmiyorum, onunla hiç tanışmadım.
Não sei, nunca o conheci.
Evet, galiba toplantılarda karşılaştık. Ama onunla hiç tanışmadım.
- Sim, acho que já a vi em reuniões, mas penso que não a conheço pessoalmente.
Onunla hiç tanışmadım, ama..... muhtemelen bir çeşit Mayan eczacıydı.
Fiz isso pelo meu pai. Eu nunca o conheci, mas... parece que ele era um tipo de curandeiro.
Bana onu anlat Onunla hiç tanışmadım
- Fale-me sobre ela. - Bom, nunca a conheci.
Onunla hiç tanışmadım! Bana söylemediğin bir şeyler var!
- Há alguma coisa, que não me estás a contar.
Şey, onunla hiç tanışmadım, ama doğruyu söylemek gerekirse sana katılıyorum.
Bem, nunca a conheci, mas tenho de dizer, concordo contigo.
Onunla hiç tanışmadım.
- Nunca a conheci.
Evet ama onunla hiç tanışmadım.
Sim, mas eu nunca o encontrei.
Onunla hiç tanışmadım.
Não a conheci.
Onunla hiç tanışmadım, o yüzden bilemiyorum.
Nunca conheci esse tipo, por isso não sei quem ele é.
Onunla hiç tanışmadım.
- Não conheço, nunca o vi.
Garip olan şey, onunla hiç tanışmadım... ve 6 yıldır burada çalışıyorum.
Eu acho é que é estranho que eu nunca o tenha encontrado e nós os dois trabalhamos aqui, por quase 6 anos.
Daha önce onunla hiç tanışmadım.
Nunca o conheci.
Onunla hiç tanışmadım.
Nunca a conheci.
Onunla hiç tanışmadım.
Nunca o vi.
Onunla hiç tanışmadım.
- Nunca o conheci.
Onunla hiç tanışmadım.
Eu nunca o vi.
Bir makaleyi beğendiğini söylemek için aramıştı ama onunla hiç tanışmadım.
- Nunca a conheci.
Bir idareci olarak, aslında onunla bizzat hiç tanışmadım.
- Eu nunca cheguei a conhecê-la.
- Bir dakika, sen hiç tanışmadın mı onunla?
Vocês não o conhecem?
Hayali aklımda, ama onunla daha önce hiç tanışmadım.
Vi-a, mas nunca a tinha conhecido.
Onunla hiç tanışmadınız mı?
Nunca o viu?
Onunla hiç tanışmadım.
Nunca estive com ele.
Onunla hiç tanışmadım.
Nunca conheci.
Onunla da hiç tanışmadım.
Também nunca o conheci.
Sanırım yeni olduğun için onunla hiç tanışmadın, ama onu severdin.
Acho que nunca o conheceste, mas ias adorá-lo.
Lillian Stanwick'i biliyorum ama onunla gerçekte hiç tanışmadım.
Conheço a Lillian Stanwick mas nunca me encontrei com ela.
Neden ben hiç onunla tanışmadım Mason?
Porque nunca a conheci, Mason?
Kesinlikle hayır. - Yani onunla hiç tanışmadın mı? - Hiç.
- Quer dizer, nunca o viu?
Evet, Los Angeles'ta onu bulmaya çalıştım, ama yazılan adreslerin hiçbirinde yoktu. Ve onunla daha önce hiç tanışmadım.
- Tentei localizá-la em Los Angeles, mas não estava nas moradas indicadas e não, nunca a vi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]