English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ S ] / Senin için çok endişelendim

Senin için çok endişelendim traduction Portugais

140 traduction parallèle
Senin için çok endişelendim.
Estava tão preocupada contigo.
Jane, senin için çok endişelendim.
Jane, estava preocupado por ti.
Şey, Senin için çok endişelendim Çünkü ben İspanya iç savaşındayken...
Bem, eu me preocupei muito com você por causa do meu tempo durante a guerra civil espanhola...
David, senin için çok endişelendim.
David, estava tão preocupada consigo.
Senin için çok endişelendim.
Oh, estava tão preocupada.
Senin için çok endişelendim!
A Addie? Tenho andado tão ralada contigo!
- Senin için çok endişelendim.
- Estava preocupado com você.
Senin için çok endişelendim!
Estou preocupada contigo.
KITT, senin için çok endişelendim.
KITT, estava tão preocupada.
- Senin için çok endişelendim.
- Estava preocupada contigo.
Senin için çok endişelendim.
Tenho estado preocupadíssimo contigo.
Senin için çok endişelendim.
Estava tão preocupado contigo.
- Barry, senin için çok endişelendim.
- Barry, eu estava preocupado com você.
- Richie, hayatım, senin için çok endişelendim.
- Richie, querido, estava tão preocupada contigo.
Senin için çok endişelendim.
Eu estava tão preocupada contigo.
Jennifer senin için çok endişelendim.
Jennifer... Estava tão preocupada consigo.
Senin için çok endişelendim, neden seni ziyaret etmeme izin vermedin?
- Estava preocupada. - Por qué não quería que te visita-se?
Oh, Senin için çok endişelendim.
Temi tanto pela tua vida!
Bu gece senin için çok endişelendim.
Ontem á noite, estava mesmo preocupada consigo.
Senin için çok endişelendim. G2 :
Estava tão preocupado contigo.
- Merhaba Eddie. - Selam Gwen. - Senin için çok endişelendim.
- Tenho estado tão preocupada!
Ay, mi hermano, senin için çok endişelendim.
Mano, estava tão preocupada contigo.
Senin için çok endişelendim.
Preocupo-me tanto contigo.
- Senin için çok endişelendim.
- Estava tão preocupada por ti.
Senin için çok endişelendim.
Estava tão ralado contigo.
Senin için çok endişelendim. Endişelenmeni gerektirecek bir şey yok.
Estava preocupada contigo.
Senin için çok endişelendim.
Estava preocupadíssimo contigo.
Senin için çok endişelendim.
Estou mesmo preocupado contigo.
Senin için çok endişelendim.
Estava preocupado contigo.
Senin için çok endişelendim.
Céus, estava tão preocupado contigo.
Senin için çok endişelendim.
Eu realmente fiquei preocupada.
Senin için çok endişelendim.
Estava tão preocupado.
Senin için çok endişelendim.
Eu estava mesmo preocupada contigo.
- Hayır. Dedim ya, senin için çok endişelendim, hepsi bu.
Ei, não, como eu disse, só estava preocupada contigo.
- Hayır. Dediğim gibi, senin için çok endişelendim, hepsi bu.
Como eu disse, estava apenas preocupada contigo.
Senin için çok endişelendim küçük afacan.
Estava preocupada com você, seu pestinha!
- Senin için çok endişelendim. Ne yapacağımı bilemedim. Biraz rahatsızım, işe gitmedim.
Estava preocupada, não sabia o que fazer e disse ao meu chefe que estava doente.
Senin için çok endişelendim. Bunu bir daha asla yapma!
Fiquei tão preocupada contigo, nunca mais faças isto!
Senin için çok endişelendim.
Tenho estado preocupada contigo.
Senin için çok endişelendim. Aklıma neler geldiğini bilsen..
Estava tão preocupado contigo.
Senin için çok endişelendim
Eu estava a tua espera na Estação.
- Senin için çok endişelendim.
- Tenho estado preocupada contigo.
- Senin için çok endişelendim.
- Eu estava tão preocupado contigo.
Sahada olanlardan sonra senin için çok endişelendim. Ben...
Eu estava mesmo preocupada contigo no campo!
Senin için çok endişelendim!
Estou cansado de esperar aqui!
Senin için çok endişelendim.
Estava preocupada contigo.
Senin için çok endişelendim!
Represente.
Hastanede çok genç bir anne gördük, ve senin için endişelendim.
Sabes, é que apareceu lá uma mãe adolescente e é simplesmente... Bem, tu sabes, eu preocupo-me contigo.
- Senin için çok endişelendim.
- Estava tao preocupada contigo.
Senin için daha çok endişelendim.
Estou mais preocupada contigo.
Senin için çok endişelendim.
Estava tão preocupada contigo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]