English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ S ] / Sizinle tanışmak çok güzel

Sizinle tanışmak çok güzel traduction Portugais

95 traduction parallèle
- Sizinle tanışmak çok güzel.
- É um enorme prazer conhecê-los.
- Sizinle tanışmak çok güzel.
- É um prazer conhecê-la.
- Sizinle tanışmak çok güzel.
- É um grande prazer vê-lo.
Kaptan, sizinle tanışmak çok güzel.
Capitão, é um prazer conhecê-lo.
- Sizinle tanışmak çok güzel, Bay Fox.
- Prazer em conhecê-lo, Sr. Fox.
Sizinle tanışmak çok güzel.
É um prazer conhecê-la.
Sizinle tanışmak çok güzel.
Prazer em conhecê-lo.
Sizinle tanışmak çok güzel.
É tão bom conhecê-los.
Sizinle tanışmak çok güzel.
É encantador conhecê-los.
Sizinle tanışmak çok güzel.Annem sizden çok söz etmişti.
Que prazer conhecê-lo finalmente. Ouvi falar tanto de si.
- Sizinle tanışmak çok güzel.
- Foi um prazer conhecê-lo.
- Meraba, sizinle tanışmak çok güzel.
- Olá. Prazer em ver-te.
- Sizinle tanışmak çok güzel arkadaşım.
- Prazer em ver-te, meu amigo.
- Sizinle tanışmak çok güzel.
- Era um prazer para conhecer isto. - Igualmente.
Sizinle tanışmak çok güzel.
Muito gosto em conhecê-la.
Sizinle tanışmak çok güzel.
É um prazer conhecer-vos.
Sizinle tanışmak çok güzel.
É tão bom finalmente conhecê-los.
Sizinle tanışmak çok güzel.
É um prazer conhecê-los.
Sizinle tanışmak çok güzel, Bay Dogg.
Que prazer conhece-lo, Sr. Dogg.
Sizinle tanışmak çok güzel Profesör.
Professor.
Bay. Fuller, sizinle tanışmak çok güzel.
Sr. Fuller, que bom conhecê-lo.
Sizinle tanışmak çok güzel.
Bem, é muito bom conhecê-los finalmente, rapazes.
Sizinle tanışmak çok güzel.
Prazer em conhecê-la também.
Dr. Gramn, sizinle tanışmak çok güzel.
Dr. Gramm, prazer em conhecê-lo.
Sizinle tanışmak çok güzel!
O prazer é meu em conhecer-te.
- Sizinle tanışmak çok güzel.
- Que bom finalmente conhecê-lo.
Sizinle tanışmak çok güzel.
Que bom conhecer-te.
Nihayet sizinle tanışmak çok güzel.
É tão bom por fim conhecê-los.
En sonunda sizinle tanışmak çok güzel.
É muito bom conhecê-la finalmente.
- Teşekkür ederim, sizinle tanışmak çok güzel.
- Muito prazer em conhecer-te. - Obrigada.
- Sizinle tanışmak çok güzel.
Muito gosto em conhecê-lo.
Sizinle tanışmak çok güzel.
Foi um prazer conhecê-la.
Sizinle tanışmak çok güzel.
É tão bom conhecê-lo.
Sizinle tanışmak çok güzel.
Morgan. É bom conhecer-te.
Sizinle tanışmak çok güzel millet. April'den çok güzel şeyler duyuyorum.
Quero dizer, nos, uh, ver uns aos outros para o Natal, e se chegarmos ao ano novo sem uma luta, e um maldito perto milagre.
- Sizinle tanışmak çok güzel.
- É um prazer conhecê-lo.
- Ah, Tanrım. - Sizinle tanışmak çok güzel.
Meu Deus, é um encanto conhecê-la.
Sizinle tanışmak çok güzel.
Prazer em conhecê-la.
Sizinle tanışmak çok güzel.
- Prazer em conhecer-te.
- Hayır, sizinle tanışmak çok güzel.
- Não, adorei conhecê-la.
Sizinle tanışmak çok güzel.
Sue Connors. Prazer em conhecê-lo.
Sizinle tanışmak çok güzel.
É um prazer conhecê-lo.
Güzel... Sizinle tanışmak çok daha keyifliydi.
Foi um prazer conhecê-lo.
Sizinle tanışmak da çok güzel.
- Também é um prazer conhecer-te.
Sonunda sizinle tanışmak çok güzel Bayan Bronfmann.
Encantado finalmente por conhecê-los, senhor e senhora Bronfman.
Sizinle tanışmak gerçekten çok güzel.
Prazer em conhecê-lo.
Sizinle tanışmak çok güzel, efendim.
- Prazer em conhecê-lo.
Bugün sizinle tanışmak çok güzel.
Prazer em conhece-los a todos hoje.
Sizinle tanışmak çok güzel.
- É muito bom conhecer-vos.
Sizinle tanışmak çok güzel Bay Blake.
Finalmente conheço-o, Sr. Blake.
Sizinle nihayet tanışmak çok güzel!
Que bom finalmente conhecê-la!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]