English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ Y ] / Yanında kim var

Yanında kim var traduction Portugais

151 traduction parallèle
- Yanında kim var?
- Quem está aí contigo, George?
- Yanında kim var?
- Quem está com você?
- Yanında kim var? Tom Meredith ve Tim Lowerie.
- Tom Meredith e Tim Lowerie.
Yanında kim var?
Quem vem contigo?
Yanında kim var?
Quem está aí contigo?
Yanında kim var?
Quem é que está consigo? Quero saber!
- Yanında kim var bu arada?
- Quem está aí contigo, a propósito?
Yanında kim var, anne?
Com quem está?
- Yanında kim var?
- Quem está contigo?
- Yanında kim var?
- Quem vem contigo?
Yanında kim var Amberjack?
Quem está consigo, Amberjack?
Yanında kim var?
Quem é esse?
Peki Frank'in yanında kim var?
Então, quem está com ele?
Yanında kim var yavrum?
- Quem está aí contigo?
- Yanında kim var ona bak.
- Olha com quem está.
Yanında kim var?
Ele está fora?
- Poirot'nun yanında kim var?
- Quem está com o Poirot?
Yanında kim var?
Quem está contigo?
- Yanında kim var?
- Quem é que está ai contigo?
Yanında kim var acaba?
Quem foi cortado nesta?
Yanında kim var? Şu balık adam.
Ichthyus sapiens, és mesmo tu?
Yanında kim var?
- Quem está lá?
Yanında kim var acaba?
Quem é que te falhou nesta?
Ne demek bu? "Tanrı bizim yanımızdaysa onların yanında kim var?"
Como é o ditado? "Se Deus está do nosso lado, quem está do deles?"
- Kamyonun yanında kim var?
- Quem está ao pé do camião?
Yanında kim var?
Quem está lá consigo?
İhtiyaç duyduğun şu an yanında kim var? Ben.
quem é que está aqui quando mais precisas?
- Yanında kim var? - Bir hostes.
- Quem é a tipa das falinhas mansas?
Yanında kim var?
- Está com quem?
Yanında kim var Teal'c?
Quem está aí contigo, Teal'c?
Jake'in yanında kim var?
Quem está com o Jake?
- Onun yanında kim var şimdi?
Quem está agora com ele?
Rohan'lı Théoden'in yanında kim var biliyorum.
Sei quem cavalga com Theoden de Rohan.
Yanında kim var? Merak etme, Jack, sakinleştirildi.
- Quem está com ela?
Yanında kim var? Tony, yanında kim var?
Tony, quem está com ela?
Yanında kim var?
Quem está com ela?
- Yanında kim var?
- Quem está com ele? - O Julien.
Bunun yanında... Bu isteklerin arkasında kim var biliyorum.
Além de que tenho a certeza de quem está por trás desse pedido.
Başka kim var yanında?
Quem mais veio com ele?
Yanında kim var?
Quem está com você?
Hemen geliyorum. Yanında başka kim var?
Quem mais está envolvido?
Yanında kim var?
Olha é a Devika. Quem é que está com ela?
- Kızın yanında kim var?
Quem ó que está com ela?
- Kim var yanında?
- Com quem é que estás? - Com ninguém.
Senin yanında kim var?
Queres vir até cá brincar?
Kim var yanında?
Quem está contigo?
Crichton'un yanında kim var?
Apenas um Luxano e um escravo Banik.
Hey Moral yanında kim var?
Já estás seguro. Para onde vamos de barco?
Michael, kim var yanında?
Michael, com quem estás?
Kim var yanında? Eğer Marta ise hiç kimse de.
Se é a Marta, diz "ninguém."
Mamie, yanında kim var?
Mãe? Quem está aí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]