Çabuk gidelim traduction Portugais
264 traduction parallèle
- Haydi Cherry, çabuk gidelim.
- Anda, Cherry, despachemo-nos.
- Fikirlerini değiştirmeden çabuk gidelim buradan!
- Vamos antes que mudem de ideias!
Çabuk gidelim!
Vamos rápido!
Hadi oraya mümkün olduğunca çabuk gidelim.
Se houver um grupo de buscas, estará lá.
- Aşağıdalar. Hadi çabuk gidelim.
- Estão em baixo.
Çabuk gidelim, komiserler, askerler, polisler, yargıçlar, hakimler, işkenceciler, cellatlar.
Depressa, comissários, arqueiros, agentes de Justiça, juízes, torturadores e carrascos.
Evet, doğru, hadi çabuk gidelim.
É, tem razão, vamos para lá, depressa!
Çabuk gidelim!
Vá, vamos!
Çabuk gidelim, gidelim!
Vá! Vamos!
Çabuk gidelim.
Vamos rapidamente.
Fran, çabuk gidelim!
Vamos!
Bütün günü denizde geçirdik, eşim çok yorgun. Lütfen otele mümkün olduğunca çabuk gidelim.
A minha esposa está cansada, por isso, vamos já para o hotel.
Çabuk gidelim buradan.
Isto é o fim. Vamos.
Çabuk bahçeye gidelim.
Encantado.
Çabuk Generale gidelim.
Está ferido? - Rápido, o general!
Gidelim buradan. Çabuk.
Homens, vamos daqui.
Çabuk buradan gidelim!
Vamos embora daqui.
- Çabuk, gidelim. Karnaval eglenceli geçtigi müddetce istila etmezler.
Não o farão, desde que gozem o seu carnaval.
Çabuk hazineye gidelim!
Para a Tesouraria!
Olabildiğince çabuk eve gidelim.
Vamos para casa o mais rápido que pudermos.
Çabuk gidelim buradan.
Vamos sair daqui.
Haydi, çabuk ol. Buradan gidelim hemen.
Agora, vamos embora daqui depressa!
- Haydi, buradan gidelim. Çabuk.
- Vamos sair daqui, rápido.
Haydi gidelim çabuk.
Vamos embora.
Haydi gidelim. Çabuk.
Vamos lá a levar isto.
Gidelim, gidelim. Çabuk, çabuk.
Vamos, depressa, depressa!
Çabuk, tören bitmeden gidelim.
Rápido, antes da parada acabar!
Giton, çabuk, hadi gidelim.
Gitone, rápido, vamos.
Haydi gidelim, çabuk.
Vamos, rápido.
Gidelim, çabuk!
Vamos lá!
Çabuk, gidelim burdan!
MacKenzie!
Daha sonra! St. Louis'ye gidelim, çabuk!
Vá, vá, leve-me até a igreja, depressa.
Gidelim. Çabuk.
Despachem-se.
Çabuk, gidelim buradan!
Depressa.
Gidelim, çabuk!
Pessoal, vamos embora!
Çabuk, Hadi gidelim!
Rápido, vamos lá!
Çabuk gidelim!
Apresse-se, vamos!
Buradan gidelim, çabuk!
Vamos sair daqui, rápido!
Haydi, gidelim. Çabuk. Bu...
Depressa, depressa!
Haydi. Çabuk. Gidelim.
Vamos embora, depressa.
Hadi gidelim, çabuk.
Vamos!
- Çabuk, hemen gidelim buradan.
- Depressa, vamos sair daqui.
- Çabuk, arabaya gidelim!
- Vamos correr até ao carro!
- Hemen gidelim, çabuk.
Pancras! Depressa!
Gidelim, çabuk!
Vamos, rápido!
- Gidelim, çabuk.
Vamos lá! Vamos lá!
- Gidelim burdan. Çabuk.
Deixe-as aqui e vamos.
Çabuk, gidelim!
Anda! Vamos!
Haydi, çocuklar, gidelim. Çabuk olun.
Vamos crianças, depressa.
- Çabuk, gidelim buradan!
Sai! - Vamos lá! - A chave!
- Gidelim! Çabuk!
Mexam-se!
gidelim 9268
gidelim mi 423
gidelim o zaman 67
gidelim kızlar 16
gidelim buradan 590
gidelim haydi 48
gidelim burdan 22
gidelim hadi 154
gidelim o halde 18
gidelim dostum 17
gidelim mi 423
gidelim o zaman 67
gidelim kızlar 16
gidelim buradan 590
gidelim haydi 48
gidelim burdan 22
gidelim hadi 154
gidelim o halde 18
gidelim dostum 17
gidelim öyleyse 31
gidelim artık 91
gidelim çocuklar 46
gidelim beyler 30
çabuk 5381
çabuk gel 161
çabuk ol 1397
çabuk buraya gel 62
çabuk söyle 30
çabuk öğreniyorsun 18
gidelim artık 91
gidelim çocuklar 46
gidelim beyler 30
çabuk 5381
çabuk gel 161
çabuk ol 1397
çabuk buraya gel 62
çabuk söyle 30
çabuk öğreniyorsun 18
çabuk çabuk 24
çabuk olun 740
çabuk gelin 94
çabuk git 36
çabuk buraya gelin 20
çabuk olsun 20
çabuk olalım 32
çabuk dön 55
çabuk yap 17
çabuk olmalıyız 19
çabuk olun 740
çabuk gelin 94
çabuk git 36
çabuk buraya gelin 20
çabuk olsun 20
çabuk olalım 32
çabuk dön 55
çabuk yap 17
çabuk olmalıyız 19